KLINOK

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KLINOK » ОБЩИЙ ТРЕП » книжка


книжка

Сообщений 31 страница 54 из 54

31

Нет я фильм только смотрела про Дракулу.
А огненный патруль я прочитала, там явно напрашивается продолжение.
Прочла новую книжку Семёновой - Бусый волк - халявщица. Книга занимает 1/3 от любой книги про Волкодава и уж продолжение грядёт точно.

0

32

Ты смотрела фильм Джошуа?
Я прочитала книгу - не хуже.

0

33

нет, не смотрела и не читала

0

34

Фильм забавный, правда книжка называется по-другому. Автор Дэвид Бишоф.

0

35

посмотри и расстройся.Хочууу её, но ехать на Тверскую влом (((((

0

36

Мне вот интересно - они всегда теперь новые книжки в новой серии будут выпускать, а заодно в новой серии старые переиздавать?
Я начала собирать в одной, потом поменяла на другую (но они хоть по цвету и формату похожи), теперь вот третий вариант оформления.
Хорошо ещё, что я начала не застала - там вроде как вообще другая серия была.

0

37

и не говори, а самое обидное Смертельный танец выпущен вместе с Микой (((((((((((

0

38

Ну то что вместе в одной книжке, это не самое плохое.
Главное, чтобы они не продолжили модифицирование серии. А то и так неприятно, что все книги по разному оформлены.

0

39

так мне покупать влом...
+ к этому не вижу логику, Смертельный танец книга старая, а Мика из последних... Логичнее было выпустить её с теми же Небесными грехами или более поздней книгой серии!

0

40

Мика по мойму ещё и отдельная книжка есть. Но точно не помню.
А вообще с книгами чёрте что тварится.
Мама несколько раз попадала - стоит её любимый автор с новым названием - типо навьё, она книжку покупает - начинает читать, а книжка очень старая.
Да и стоимость книжек начинает пугать.
Когда мы учились в универе, так я даже на свою степендию умудрялась 10 книжек прикупить, а теперь на 10 книжек около 2 к рублей уйдёт только так, если небольше.

0

41

Книгу дочитала, но... Перевод просто убил. Чтоб этим редакторам и цензорам пусто было!!!!!!!!!
Нельзя же так все урезать - смысл многих глав просто теряется. А читать между строк, догадываться и выуживать нужную информацию из последующих глав - раздражает!!! Получается, что из-за цензуры следующая глава не соответствует предыдущей (((( И, если, до 40 главы я еще помню оригинал в переводе Евпраксии, то после приходится только догадываться, что автор имела ввиду.......

0

42

Меня раздражает Анита. Хотя не читать не могу. Вроде прямо таких уж сильно не состыковок я пока не нашла.

0

43

нестыковки мелкие, но их наличие раздражает ((( И теряется весь смысл целиком!

0

44

Ну хоть что-то, зато читать можно в метро :)

0

45

ДЫХАНИЕ МОРОЗА

Глава первая

Я сидела в элегантном конференц-зале на вершине светящейся башни – одной из тех, что образуют деловую часть Лос-Анджелеса. Вид из громадного, почти во всю стену окна напротив провоцировал высотобоязнь. Где-то я читала, что если центр Л.-А. когда-нибудь по-настоящему тряхнет землетрясением, то улицы метра на три в высоту засыплет битым стеклом. Все, что там есть, рассечет на куски, изрежет или погребет под лавиной стекла. Мысль не самая приятная, но денек к таким мыслям располагал. 
Мой дядюшка Таранис, Король Света и Иллюзий, выдвинул обвинения против трех моих стражей. Он обратился к людским властям с заявлением о том, что Рис, Гален и Аблойк изнасиловали его подданную. За всю долгую историю его царствования в Благом дворе фейри он ни разу не обращался за правосудием к людям. Старое правило: власть фейри – законы фейри. А если честно – власть сидхе, и законы их же. 
Сидхе правят страной фейри столько лет, что и не упомнить. А поскольку многие из нас помнят несколько последних тысячелетий, то может, сидхе правили всегда – хотя правдой это не кажется. А сидхе не лгут. Потому что прямая ложь наказывается изгнанием из волшебной страны. Вот тут и возникает интересная проблема со свидетельством леди Кэйтрин… Поскольку я знала точно, что ни один из названных стражей не виновен.
Но сейчас нам предстояло дать показания под присягой, и от наших слов зависело, будет ли Таранис настаивать на обвинении. Вот почему рядом со мной сидели Саймон Биггс и Томас Фармер из «Биггс, Биггс, Фармер и Фармер».
– Спасибо, что согласились с нами побеседовать, Ваше Высочество, – сказал некто в деловом костюме с другой стороны стола. Их там семеро сидело – за широким полированным столом, спиной к захватывающему виду. 
Стивенс, официальный посол ко дворам фейри, сидел с нашей стороны стола, но по другую руку от Биггса и Фармера. Он вмешался:
– Не следует говорить «спасибо» кому-либо из народа фейри, мистер Шелби. Принцесса Мередит, как одна из самых юных представителей королевского дома, возможно, не сочтет себя оскорбленной, но вам предстоит иметь дело и с гораздо более древними сидхе. Не все они пропустят ваше «спасибо» мимо ушей. – Стивенс вежливо улыбнулся; на красивом лице – сплошная искренность, от карих глаз до кончиков великолепно подстриженных волос. По должности он обязан быть нашим рупором, а на деле постоянно торчит при Благом дворе, глядя в рот моему дядюшке. Неблагой двор, где правила моя тетушка, Королева Воздуха и Тьмы, и где когда-нибудь – возможно – буду править я, Стивенса слишком пугает. Да, вы правы, я его недолюбливаю. 
Майкл Шелби, федеральный прокурор Лос-Анджелеса, извинился за всех:
– Прошу прощения, Ваше Высочество, я об этом не знал.
Я улыбнулась:
– Ничего страшного. Господин посол прав, меня слова благодарности не обижают.
– Но ваши телохранители могут обидеться? – спросил Шелби. 
– Некоторые из них. – Я оглянулась на Дойля и Мороза. Они стояли у меня за спиной, словно ожившие мрак и снег – и эта метафора не так уж далека от правды. У Дойля волосы черные, кожа черная, и отлично сшитый костюм и даже галстук – тоже черные. Только рубашка сегодня была синяя, да и то как уступка адвокату. Тот уверял, что черное создает неверное впечатление, что Дойль в черном выглядит угрожающе. Дойль, которого прозвали Мраком, ответил: «Я капитан стражи Ее Высочества, и именно так и должен выглядеть». Адвокат смутился, но Дойль все же надел синюю рубашку. Яркий цвет почти светился на его коже – на ее ночной роскошной черноте, такой глубокой, что в определенном освещении его тело играло фиолетовыми и синими отблесками. Черные глаза Дойля скрывались под узкими темными очками в черной оправе.
У Мороза кожа настолько же белая, насколько у Дойля – черная. Белая, как у меня самой. Но волосы у него такие, каких ни у кого нет: они серебряные, словно нити из чеканного металла. В элегантном освещении конференц-зала они мерцали и посверкивали, как слиток на столе ювелира. Верхние пряди удерживала на затылке серебряная заколка постарше Лос-Анджелеса. Серый костюм Мороза сшил Феррагамо, а идеально белая рубашка все же уступала в белизне его собственной коже. Галстук - только чуть темнее костюма. Серые глаза ничем не были скрыты от мира.
Мороз пристально оглядывал окно напротив. Дойль тоже – но из-под очков. Моим телохранителям без дела скучать не приходится, а кое-кто из тех, кто мечтает до меня добраться, умеет летать. Никто из нас не думал, что Таранис хочет моей смерти, но зачем же тогда он обратился в полицию? Почему настаивал на заведомо ложных обвинениях? Он никогда бы так не поступил, не будь у него плана. Просто с нами он этим планом не поделился. А потому – на всякий случай – мои стражи следили за окном, чтобы не пропустить появления тварей, которых эта компания юристов даже вообразить не могла.
Шелби поглядывал мне за спину, на стражей. И не только он – никто не мог удержаться, чтобы не посмотреть на них, хотя сложнее всего приходилось помощнику окружного прокурора Памеле Нельсон. Мужчины смотрели по-другому: как смотрят мужчины на тех, кто может прихлопнуть их, как блоху. 
Федеральный прокурор Лос-Анджелеса Майкл Шелби был высок, спортивен, мужественно красив, белозубо улыбался и явно не собирался ограничивать карьеру своей нынешней должностью. Ростом он был больше шести футов, а хорошо накачанную мускулатуру не скрывал даже деловой костюм. Вряд ли ему встречалось много мужчин, рядом с которыми он казался бы физически слабым. Его помощник Эрнесто Бертрам был тощий, слишком юный на вид, коротко стриженый, в очочках и очень уж серьезный. Впрочем, не очки придавали ему лишнюю серьезность, а выражение лица – будто лимон раскусил. Федеральный прокурор Сент-Луиса Альберт Ведуччи тоже присутствовал. Он харизмой Шелби не обладал. Ему не мешало бы сбросить с десяток фунтов, и вид у него был усталый. Его помощника звали Гровер. Так он представился – не сообщив, имя это или фамилия. Он улыбался чаще остальных и выглядел этаким симпатягой – очень напоминал знакомый по колледжу тип парней: они бывали иной раз именно такими славными, какими казались, а бывали и сволочами, которым нужен был только секс, или списать задание, или – как в моем случае – похвастаться знакомством с настоящей принцессой фейри. К какой разновидности «славных парней» относится Гровер, я не определила. А если все пройдет удачно, то и не определю. Если все пройдет удачно, то показания нам придется давать только один раз. А если нет – то, может, Гровер нам еще надоест хуже горькой редьки. 
Памела Нельсон была помощником окружного прокурора Лос-Анджелеса. Ее босс, Мигель Кортес, был невысок, темнокож и красив. На экране он смотрелся великолепно – я его частенько видела в новостях. Проблема в том, что амбиций у него было не меньше, чем у Шелби. Ему нравилось появляться на экране, и он хотел там появляться как можно чаще. Выдвинутое против моих стражей обвинение обещало впереди дело, которое может крупно двинуть карьеру вверх – или ее сломать. Амбиции Кортеса и Шелби заставят их либо очень осторожничать, либо ломиться напропалую. Не знаю, какой вариант для нас предпочтительней. 
Памела была выше босса, почти шесть футов на не самых высоких каблуках. Волосы густо-рыжими волнами спадали ей на плечи. Редкий оттенок – яркий, глубокий, настолько близкий к настоящему красному цвету, насколько это возможно для человеческих волос. Костюм на ней был хорошего покроя, но черный и скромный. Белая блузка рубашечного стиля, неброский макияж. Только пламя волос разрушало этот почти неженственный образ. Она как будто старалась скрыть свою красоту – и в то же время привлекала к ней внимание. Потому что она была по-настоящему красива. Россыпь веснушек под светлым тональным кремом не портила безупречную кожу, а только украшала. Глаза казались то голубыми, то зелеными, в зависимости от освещения. И эти изменчивые глаза не могли оторваться от Мороза и Дойля. Она старалась сосредоточиться на блокноте, в котором ей полагалось делать записи, но взгляд то и дело поднимался и прилипал к стражам – как будто против ее воли.
Присутствие красивых мужчин отвлекает ее от работы – или же не все так просто? 
Шелби громко кашлянул.
Я вздрогнула и повернулась к нему. 
– Прошу прощения, мистер Шелби, вы обращались ко мне?
– Нет, но мне пора это сделать. – Он оглядел людей по свою сторону стола. – Меня включили в состав делегации как достаточно нейтральную сторону, но я должен спросить своих коллег: нет ли у них затруднений в разговоре с Ее Высочеством? 
Несколько человек заговорили одновременно. Ведуччи просто приподнял карандаш. Ему-то и кивнули.
– Моя контора чаще имеет дело с принцессой и ее людьми, чем прочие присутствующие. Мне удается не отвлекаться, поскольку у меня с собой есть средства против гламора.
– Какие средства? – спросил Шелби. 
– Я не скажу, что именно у меня с собой, но помогают холодная сталь, железо, четырехлистный клевер, зверобой, ясень и рябина – и древесина, и ягоды. Говорят, что гламор разрушают колокольчики, но не думаю, что они помешают высоким сидхе.
– Вы хотите сказать, что принцесса использует против нас гламор? – Красивое лицо Шелби перестало любезно улыбаться.
– Я хочу сказать, что присутствие короля Тараниса или королевы Андаис подавляет людей. Принцесса Мередит, будучи частично человеком, хотя несомненно красавицей… – Он слегка поклонился. Я ответила кивком на комплимент. Он продолжал: – …ранее ни на кого настолько сильно не воздействовала. Но в последние дни при Неблагом дворе многое изменилось. Я получил информацию как от мистера Стивенса, так и из других источников. Фигурально говоря, принцесса Мередит и некоторые ее стражи подняли энергетический уровень. 
Ведуччи по-прежнему выглядел усталым, но в глазах проступил интеллект, прятавшийся под обманчивой личиной замотанного толстяка. До меня вдруг дошло, что не только чужие амбиции могут быть нам опасны. Ведуччи умен, а из намеков его стало ясно, что он в курсе кое-каких событий при Неблагом дворе. Правда ли он много знает, или просто забрасывает удочку? Он надеется, что мы разговоримся?
– Применять к нам гламор – противозаконно! – сердито сказал Шелби. В направленном на меня взгляде не осталось и капли дружелюбия. Я ответила ему столь же прямым взглядом. Дала почувствовать всю силу моих трехцветных глаз: расплавленное золото по краю, следом кольцо нефрита и ярко-изумрудное кольцо у самого зрачка. Он отвел взгляд первым. Уткнувшись в блокнот, он прошипел сдавленным от ярости голосом:
– Вас могли бы подвергнуть аресту либо выслать обратно в вашу страну за попытку повлиять на ход судопроизводства с помощью магии.
– Я ничего не делаю, мистер Шелби, во всяком случае, намеренно. – Я посмотрела на Ведуччи. – Мистер Ведуччи, вы говорите, что даже просто смотреть на моих тетю или дядю людям трудно. Я теперь произвожу тот же эффект?
– Судя по реакции моих коллег, да.
– Так значит, именно такое воздействие король Таранис и королева Андаис оказывают на людей?
– Подобное, – ответил Ведуччи. 
Я невольно улыбнулась.
– Это не смешно, принцесса, – заявил Кортес полным ярости голосом, но под моим взглядом его карие глаза тут же ушли в сторону.
Я повернулась к Памеле Нельсон, но мое очарование ей не было страшно – ее проблема стояла у меня за спиной.
– От кого из них вам труднее отвести взгляд? – спросила я. – От Мороза или от Дойля, от черного или от белого?
Она залилась тем прелестным румянцем, что бывает только у рыжих. У рыжих людей. 
– Я не…
– Бросьте, миз Нельсон. Который из двух?
Она громко сглотнула слюну.
– Оба, – прошептала она.
– Мы обвиним вас и этих двух телохранителей в незаконном магическом воздействии на судопроизводство, принцесса Мередит, – сказал Кортес.
– Согласен, – поддакнул Шелби. 
– Ни я, ни Мороз, ни Дойль не делаем этого намеренно.
– Вам не удастся нас одурачить, – сказал Шелби. – Гламор – магия активная.
– В большинстве случаев, – поправила я, глянув на Ведуччи. Его посадили на краю стола, словно то, что он из Сент-Луиса, ставит его ниже других. А может, я напрасно обижаюсь за свой родной город. 
– А знаете, – сказал Ведуччи, – когда вам дает аудиенцию королева Англии, это называется «быть в присутствии». Королеву Елизавету я никогда не видел своими глазами, и вряд ли доведется – так что я не в курсе, как это с ней бывает. Я никогда не разговаривал с обычной королевой. Но слова «быть в присутствии» – в присутствии королевы – значат очень много, когда речь о Королеве Воздуха и Тьмы. И быть в присутствии короля Благого двора – это тоже награда. 
– Что значит – «награда»? – спросил Кортес.
– Я имею в виду, господа… и дамы, что правители страны фейри приобретают особую ауру власти, притягательную ауру. В Лос-Анджелесе можно наблюдать тот же эффект, хоть и в меньших масштабах, на примере кинозвезд или политиков. Власть дает силу. Имея дело с дворами фейри, я начал думать, что и для нас, простых смертных, это верно. Не просто так люди заискивают перед сильными, богатыми, красивыми, талантливыми. Думаю, это гламор. Людям хочется быть рядом, они прислушиваются к словам, подчиняются с радостью. Но люди обладают лишь тенью настоящего гламора – так представьте, как оно будет у самых могущественных лиц волшебной страны. Подумайте о силе, которая от них исходит.
– Господин посол, – спросил Шелби, – разве вам не следовало предупредить нас о возможности такой реакции? 
Стивенс поправил галстук, потеребил «Ролекс» у себя на запястье – подарок Тараниса.
– Король Таранис на троне уже столетия. «Сильный мира сего». Он действительно обладает своего рода благородством, которое производит впечатление. Королеву Андаис я столь же впечатляющей не нахожу.
– Потому что вы с ней разговариваете исключительно по зеркалу и в присутствии короля Тараниса, – заметил Ведуччи. 
Я удивилась, что он это знает - это была чистая правда.
– Но вы же посол в стране фейри, – спросил Шелби, – а не при одном только Благом дворе?
– Да, я посол Соединенных Штатов ко дворам фейри.
– Но ни разу не бывали при Неблагом дворе?
– М-м, – сказал Стивенс, непрестанно поглаживая браслет от часов. – Мне представляется, что королева Андаис не слишком склонна к сотрудничеству.
– Что вы имеете в виду? 
Заинтересовавшись нервным жестом Стивенса, я чуть внимательней глянула на часы и обнаружила в них – или на них – следы магии. Я ответила за него:
– Он имеет в виду, что Неблагой двор – это сплошь извращенцы и чудовища.
Теперь все на него уставились. Если бы мы и правда пользовались гламором, им бы это не удалось.
– Это правда, господин посол? – спросил Шелби. 
– Я никогда такого не говорил.
– Но он так думает, – тихо сказала я.
– Мы возьмем это на заметку и, разумеется, поставим вышестоящие инстанции в известность о таком вашем пренебрежении основными обязанностями, – заявил Шелби. 
– Я лоялен к королю Таранису и его двору. Не моя вина, что королева Андаис – совершенно безумная сексуальная садистка. Она опасна, и ее подданные тоже. Я это годами твержу, а меня никто не слушает. И вот, пожалуйста, дошло до изнасилования – как я и предупреждал!
– Вы предупреждали вышестоящих лиц, что телохранители королевы могут кого-то изнасиловать? – спросил Ведуччи. 
– Ну, не так прямо.
– Так что конкретно вы говорили? – спросил Шелби. 
– Правду. Что при Неблагом дворе я боюсь за свое здоровье и жизнь, и что без вооруженного сопровождения я не буду чувствовать себя там в безопасности. – Стивенс встал во весь рост, и в гордой уверенности в своей правоте показал на Дойля с Морозом: – Посмотрите на них! Они же жуткие. От них так и брызжет насилием, они в любой момент готовы бойню устроить!
– Вы все время трогаете свои часы, – сказала я.
– Что? – моргнул он.
– Ваши часы. Это ведь подарок короля Тараниса?
– Вы приняли от короля часы «Ролекс»? – спросил Кортес. В голосе звучало возмущение – но не нами. 
Стивенс прочистил горло и покачал головой:
– Конечно, нет. Это недопустимо.
– Я видела, как он их вам дарил, мистер Стивенс, – сказала я.
Он погладил металл пальцами.
– Неправда. Она лжет.
– Сидхе не лгут, господин посол. Ложь – привилегия людей.
Стивенс в часах уже чуть дырку не протер.
– Неблагие на любое зло способны. Да у них на лицах написано, кто они такие!
Памела Нельсон возразила:
– Но они прекрасны…
– Вас дурачит их колдовство, – сказал Стивенс. – А мне король дал способность видеть сквозь их обман.
Голос у него повышался с каждым словом.
– Часы, – поняла я.
– Так значит, – Шелби указал на меня, – их красота – иллюзия?
– Да, – сказал Стивенс. 
– Нет, – сказала я.
– Лгунья! – крикнул он, толкая свое кресло прочь. Кресло укатилось – оно было на колесиках. Стивенс шагнул ко мне мимо Биггса и Фармера. 
Дойль с Морозом среагировали как один организм. Просто встали перед ним, заступив дорогу. Никакой магии – одно только физическое их присутствие. Стивенс отшатнулся, словно его ударили. Лицо исказилось от страха, он закричал:
– Нет. Нет!
Несколько юристов тоже вскочили.
– Что они с ним делают? – спросил Кортес. Ведуччи умудрился переорать вопли Стивенса:
– Ничего такого не вижу.
– Мы ничего с ним не делаем, – подтвердил Дойль. Его бас прорезал возбужденный гомон, как утес разрезает волны.
– Черта с два не делаете! – заорал Шелби, подогревая общую панику.
Я попыталась перекричать шум:
– Выверните пиджаки на другую сторону!
Меня никто не слышал.
– Всем молчать! – крикнул Ведуччи, проломившись сквозь вопли, как бык сквозь плетень. Повисла удивленная тишина. Даже Стивенс заткнулся и посмотрел на Ведуччи. Тот продолжил уже спокойней: – Выверните пиджаки наизнанку. Это разбивает чары.
Он кивнул мне, практически поклонился:
– Забыл этот способ.
Юристы никак не могли решиться. Ведуччи первым снял пиджак, вывернул наизнанку и снова надел. Остальных это словно подстегнуло. Почти все последовали его примеру.
Выворачивая пиджак швами наружу, Памела Нельсон сказала:
– Я крест ношу, я думала, это меня от гламора защитит.
– Кресты и стихи из Библии защищают от порождений дьявола. Мы к христианской религии отношения не имеем – ни к ангелам, ни к демонам.
Она смущенно отвела глаза:
– Я не хотела сказать ничего плохого.
– Разумеется, – отозвалась я лишенным выражения голосом. Слишком часто я сталкивалась с такого рода оскорблениями, чтобы принимать их близко к сердцу. – Просто в ранний период своей истории церковь пыталась очернить все, что не могла подчинить себе. Фейри были ей не по зубам. Но в то время как Благой двор все более очеловечивался, те из фейри, кто не мог или не хотел притворяться человеком, переходили к Неблагому двору. Так что самые пугающие с точки зрения людей создания собрались у нас – неудивительно, что нас столетиями изображали воплощением зла.
– Вы и есть зло! – снова прорвало Стивенса. Он тяжело дышал, на бледном лице выступил пот, глаза выпучились.
– Он болен? – спросила Памела Нельсон. 
– В некотором роде, – буркнула я себе под нос, чтобы никто из людей меня не услышал. Кто бы ни наложил чары на часы – он это сделал правильно… То есть качественно, «правильно» – не то слово. Заклятие заставляло Стивенса видеть вместо нас чудовищ. Его разум неверно отображал то, что он видел и ощущал.
Я повернулась к Ведуччи: 
– Господин посол, очевидно, почувствовал себя плохо. Не следует ли пригласить к нему врача?
– Нет! – кричал Стивенс. – Без меня они вас одурачат! – Он вцепился в того, кто стоял к нему ближе всех – им случился Биггс. – У вас нет подарка короля, вы поверите всему, что они наврут!
– Полагаю, принцесса права, господин посол, – сказал Биггс. – Вы нездоровы.
Стивенс впился пальцами в подкладку пиджака Биггса, которая теперь была снаружи.
– Но теперь-то вы видите, какие они?!
– Как все сидхе, на мой взгляд. Если не считать цвета кожи капитана Дойля и миниатюрности принцессы, они выглядят точно как любые знатные сидхе. 
Стивенс встряхнул его за плечи.
– У Мрака клыки торчат! У Мороза вокруг шеи ожерелье из черепов. А она, она… она умирает. Она вся иссохла! Смертная кровь ее загрязнила.
– Господин посол… – попытался прервать его Биггс.
– Нет-нет, вы должны их видеть, как вижу я!
– Они нисколько не изменились, когда мы вывернули пиджаки, – несколько разочарованно сказала Памела Нельсон.
– Я же говорила, мы не воздействуем на вас гламором. 
– Ложь! Мне ваша чудовищная сущность видна! – Стивенс уткнулся лбом в широкое плечо Биггса, словно не мог вынести нашего вида – наверное, и вправду не мог.
– Но теперь легче не смотреть в их сторону, – отметил Шелби.
Кортес кивнул:
– Мне легче сосредоточиться на деле, но выглядят они точно как раньше.
– Прекрасными… – выдохнул помощник Шелби. Босс остро на него глянул, и бедолага поспешно извинился, словно сказал бестактность.
Стивенс уже поливал слезами дорогущий пиджак Биггса.
– Его надо увести, – сказал Дойль.
– Почему? – спросил кто-то из юристов.
– На часы наложено заклятие, так что мы представляемся ему монстрами. Боюсь, что его разум не выдержит напряжения. Наверное, в присутствии короля Тараниса действие чар слабее, но сейчас короля здесь нет.
– А вы не можете снять чары? – спросил Ведуччи.
– Не мы их наложили, – просто ответил Дойль.
– И вы не можете ему помочь? – это была Памела Нельсон.
– Чем дальше он будет от нас, тем ему будет легче. 
Стивенс попытался зарыться в плечо Биггса с головой. Руки посла запутались в складках и швах подкладки.
– Для него мучительно быть так близко к нам. – Мороз впервые заговорил после церемонии представления. Голос у него уступал Дойлевому басу, но ширина его грудной клетки придавала веса словам.
– Позовите охрану, – сказал Биггс Фармеру. И Фармер – не какой-нибудь мальчишка на побегушках, а полноправный партнер в фирме, – молча пошел к двери. Очевидно, если твой папочка основал фирму, и сам ты в ней – ведущее лицо, то определенным авторитетом пользуешься даже у партнеров.
Никто не говорил ни слова. Люди стояли в неловких позах, смущенные столь откровенным проявлением нездоровых эмоций. Стивенс и правда в некотором роде обезумел, но нам троим случалось видеть и худшее. Мы видели безумие, которое обладало собственной магией. Магией того рода, что убивает под рыдание и смех.
Вошли охранники; одного я узнала – он встречал нас на входе. Они привели врача. Я припомнила, что на табличке у лифта значились несколько имен с докторскими степенями. Фармер сделал больше, чем его просили, но Биггс был явно счастлив передать всхлипывающего посла в руки медика. Неудивительно, что Фармер стал партнером в фирме. Приказы он выполнял безупречно, но еще и инициативу проявлял к месту.
Больше никто ничего не произнес, пока посла не увели, тихо прикрыв дверь за его спиной. Биггс поправил галстук и одернул помятый пиджак. Даже для вывернутого пиджак смотрелся ужасно – теперь только химчистка поможет. Биггс собрался было его снять, но глянул на нас и передумал.
Я перехватила его взгляд, и он смущенно отвел глаза в сторону.
– Все в порядке, мистер Биггс, ваши опасения понятны.
– Кажется, мистер Стивенс совершенно не в себе.
– Я бы посоветовала медикам пригласить дипломированного мага взглянуть на часы, прежде чем их снимать.
– Но почему?
– Он носил их годами. Заклятие могло стать частью его души, его разума. Если их просто снять, можно нанести еще больший вред его здоровью. 
Биггс потянулся к телефону.
– Почему вы не сказали об этом, пока его не увели? – проявил недовольство Шелби.
– Я только что об этом подумала.
– Я подумал раньше, – признался Дойль.
– А почему не сказали? – удивился Кортес.
– Забота о здоровье господина посла не входит в мои обязанности.
– Любой человек обязан помочь другому в такой ситуации, – заявил Шелби и замолчал – видимо, осознав, что сказал.
Дойль едва заметно искривил губы в улыбке:
– Я не человек. И считаю господина посла личностью слабой и недостойной. Ее Величество королева Андаис несколько раз подавала ноты вашему правительству на поведение мистера Стивенса. Их не стали рассматривать. Но даже она не сумела предусмотреть подобного коварства.
– Коварства нашего правительства по отношению к вашему? – спросил Ведуччи.
– Нет. Коварства короля Тараниса по отношению к тому, кто ему доверял. Посол считал эти часы знаком высочайшей признательности, а они были ловушкой, обманом.
– Вы осуждаете короля? – сказала Памела Нельсон.
– А вы нет? – спросил Дойль.
Она готова была кивнуть, но покраснела и отвернулась. Наверное, даже в вывернутом наизнанку пиджаке она не могла не реагировать на Дойля. На него стоило реагировать, но мне все же не нравилось, что ей настолько трудно. У нас проблем хватает и без того, чтобы заставлять краснеть прокуроров. 
– Но что выиграл бы король, настраивая посла против вашего двора? – спросил Кортес.
– То, что всегда приобретал Благой двор, смешивая имя Неблагих с грязью, – ответила я.
– Вот мне и интересно, что он приобрел, – заметил Шелби.
– Страх, – сказала я. – Таранис заставил собственный народ нас бояться.
– И что из этого? – не понял Шелби. 
– Самая страшная кара при Благом дворе – изгнание, – объяснил Мороз. – Но изгнание воспринимается как кара потому, что Таранис и его придворные убедили самих себя, будто, вступая в Неблагой двор, все становятся чудовищами. Не умом, а телом. Они уверяют, что, становясь Неблагим, приобретаешь уродства. 
– Вы говорите, словно на себе испытали, – сказала Памела Нельсон.
– В давние времена я принадлежал к Золотому двору, – ответил Мороз.
– А почему вас изгнали? – спросил Шелби.
– Лейтенант Мороз не обязан отвечать, – вмешался Биггс. Он оставил попытки вернуть костюму приличный вид и снова превратился в одного из лучших адвокатов Западного Побережья.
– Его ответ может повлиять на наше суждение о рассматриваемом деле? – задал вопрос Шелби.
– Нет, – ответил Биггс. – Но поскольку против лейтенанта никаких обвинений не выдвигалось, ваш вопрос лежит за пределами слушания.
Биггс лгал гладко и спокойно, лгал – как правду говорил. Он понятия не имел, может ли ответ Мороза как-то повлиять на рассмотрение дела, как не знал и почему обвиняемые стражи были изгнаны из Благого двора. Впрочем, Гален изгнан не был: он родился и вырос в Неблагом дворе. Нельзя изгнать из страны того, кто никогда в стране не жил. Биггс просто старался тщательно избегать вопросов, которые могли помешать защите его клиентов.
– У нас очень неформальное слушание, – примирительно улыбнулся Ведуччи. Он так и лучился простодушием и дружелюбием. Это была маска – на шаг от лжи. Он нас изучал, прощупывал. Ведуччи имел дело со дворами куда чаще прочих юристов. Он станет для нас или лучшим союзником, или самым опасным противником.
Он продолжил с той же улыбкой и с той же усталостью в глазах:
– Мы собрались, чтобы выяснить, следует ли придать официальный статус обвинениям, выдвинутым Его Величеством королем Таранисом от лица леди Кэйтрин. Ваше сотрудничество придаст убедительности утверждениям стражей принцессы об их невиновности.
– Поскольку все телохранители принцессы обладают дипломатическим иммунитетом, – напомнил Биггс, – мы согласились на встречу только из добрых чувств.
– Мы высоко ценим вашу любезность, – сказал Ведуччи.
– Позволю себе напомнить, – сказал Шелби, – что король Таранис утверждает, что все телохранители королевы – телохранители принцессы в данное время – представляют опасность для окружающих, в особенности для женщин. Он заявил, что факт изнасилования его не удивил. Если не ошибаюсь, он считает это нежелательным следствием позволения Королевским Воронам свободно разгуливать даже в пределах страны фейри. Он назвал причиной своего обращения к людским властям – беспрецедентный акт в истории Благого двора – страх за людей. Если высокая сидхе с магическими способностями леди Кэйтрин не смогла сопротивляться, то что же простые смертные сумеют противопоставить их… похоти?
– Неестественной похоти, хотели вы сказать, – заметила я. Шелби глянул на меня серыми глазами:
– Я этого не сказал.
– Вы не сказали. А дядя Таранис наверняка сказал.
Шелби пожал плечами.
– Он не слишком хорошо относится к вашим телохранителям, это верно.
– Как и ко мне.
У Шелби на лице отразилось изумление – хотелось бы мне знать, насколько искреннее.
– О вас, принцесса, король отзывался только хорошо. Создается впечатление, что он считает, будто вы… – Шелби как будто в последний момент переформулировал то, что собирался сказать. – Будто ваша тетушка королева и ее Стражи дурно на вас влияют.
– Дурно влияют? – переспросила я.
Он кивнул.
– Но король выразился не так?
– Не так многословно.
– Наверное, попросту оскорбительно, раз вы решили сгладить формулировку.
Шелби стало неловко.
– До того, как я увидел реакцию на вас господина посла и узнал о возможно наложенном на его часы заклятии, я бы, наверное, короля просто процитировал. – Шелби глянул на меня очень прямо. – Давайте скажем, что поведение Стивенса заставило меня задуматься о силе неприязни, которую король питает к вашим Стражам.
– Ко всем Стражам? – переспросила я, выделив голосом слово «всем».
– Да.
Я повернулась к Ведуччи.
– Он всех моих телохранителей обвиняет в преступлениях?
– Нет, только трех уже названных, но мистер Шелби прав в своем заключении. Его Величество утверждает, что Королевские Вороны представляют опасность для всех женщин. Он полагает, что столь долгий целибат свел их с ума.
Ведуччи даже в лице не изменился, произнося во всеуслышание один из самых тщательно скрываемых секретов фейри.
Я едва не ляпнула: «Не мог вам Таранис такое сказать!», но Дойль удержал меня, положив руку на плечо. Я глянула в его темное лицо. Даже сквозь черные очки я разглядела выражение глаз. Они говорили: «Осторожно!». Он был прав. Ведуччи уже признался, что у него есть уши при Неблагом дворе. Может, Таранис ничего и не говорил.
– Мы впервые слышим, что король говорил об обете целомудрия, наложенном на Воронов, – сказал Биггс. Адвокат глянул на Дойля и снова повернулся к Шелби и Ведуччи. 
– Король полагает, что именно долгое вынужденное воздержание явилось причиной нападения.
Биггс наклонился ко мне, шепча:
– Это правда? Они обязаны хранить целомудрие?
Я шепнула в его белый воротничок:
– Да.
– Почему? – спросил он.
– Так пожелала королева.
Я сказала правду, но в формулировке, которая не обязывала меня делиться тайнами Андаис. Таранис ее гнев может пережить – а я точно нет.
Биггс повернулся к нашим противникам. 
– Не обсуждая вопрос о том, существовал ли подобный обет, мы должны заметить, что упомянутые господа его поддерживать не должны. В настоящее время они охраняют не королеву, а принцессу, и принцесса утверждает, что все трое являются ее любовниками. Таким образом, вынужденное воздержание не могло дать повод… – Биггс поискал слово: – …потерять голову.
И голосом, и выражением лица, и даже позой он давал понять, насколько весь предмет малозначим. Можно представить, как он будет выглядеть в суде. Видимо, он стоит тех денег, которые ему платит моя тетушка.
Шелби заметил:
– Слов короля и официально выдвинутого обвинения будет достаточно, чтобы правительство Соединенных Штатов выслало всех телохранителей принцессы в страну фейри без права покидать ее границы.
– Мне известен закон, на который вы ссылаетесь. В администрации Джефферсона не все согласились с его решением дать убежище фейри после высылки из Европы. Его противники настояли на принятии закона, позволявшего изолировать в границах страны фейри любого гражданина данной страны, признанного слишком опасным для нахождения среди людского населения. Закон допускает слишком широкие толкования и ни разу не применялся.
– Ни разу не возникало необходимости, – сказал Кортес. 
Дойль не убирал руку с моего плеча. То ли он чувствовал, что это мне нужно, то ли это нужно было ему самому. Я прикрыла его ладонь своей, чтобы ощутить прикосновение его кожи. Он был такой теплый, такой настоящий. Одно его прикосновение уже вселяло в меня уверенность, что все будет хорошо. Что с нами все будет хорошо.
– В нем и сейчас необходимости нет, и вы это понимаете, – сказал Биггс и покачал головой: – Нехорошо с вашей стороны запугивать принцессу перспективой изгнания всех ее стражей.
– Принцесса не кажется запуганной, – сказала Памела Нельсон.
Я уставилась на нее своими трехцветными глазами, и она не выдержала, отвела взгляд. 
– Мне угрожают перспективой потерять любимых. Почему вы думаете, что это меня не испугает?
– Должно испугать, – сказала она. – Но по вам не видно, что испугало.
Фармер тронул меня за руку, жестом давая понять: дайте мне говорить за вас. Я откинулась на стуле, поближе к теплому ощущению Дойля за спиной, и предоставила беседу адвокатам.
– Что возвращает нас к упомянутому закону. Королевские особы любого из дворов являются исключением и ему не подлежат.
– Мы и не предлагаем выслать Ее Высочество, – сказал Шелби.
– Но вы понимаете, что предложение подвергнуть всех ее телохранителей своего рода изоляции в пределах страны фейри просто возмутительно.
Шелби кивнул:
– Хорошо, в таком случае не всех, а лишь трех, против кого выдвинуты обвинения. Мы с мистером Кортесом оба являемся полномочными представителями Верховной прокуратуры США. Мы вправе в силу занимаемой должности выслать трех упомянутых лиц в страну фейри до опровержения обвинений.
– Повторю, что закон, каков он есть, не может быть применен к представителям королевского дома любого из дворов фейри, – сказал Фармер.
– А я повторю, что мы ни в коей мере не угрожаем его применением к принцессе Мередит.
– Но речь не о ней.
Шелби обвел взглядом шеренгу наших адвокатов:
– Боюсь, я не улавливаю сути вашего возражения.
– В настоящий момент Стражи принцессы Мередит также являются членами королевского дома.
– Что значит – в настоящий момент?.. – спросил Кортес.
– Это значит, что, находясь при Неблагом дворе, они по очереди занимают трон по левую руку принцессы. Они являются ее консортами.
– Быть любовником принцессы – не значит принадлежать к королевскому дому, – отрезал Кортес.
– Принц Филипп формально тоже не принадлежит к дому Виндзоров.
– Но он официально женат на королеве Елизавете!
– Однако по законам фейри заключить брак нельзя, пока не родился общий ребенок, – сказал Фармер.
– Мистер Фармер, – я тронула его за руку. – Раз уж это неформальное слушание, возможно, мне быстрее будет объяснить?
Фармер с Биггсом какое-то время перешептывались, но наконец дали мне соизволение. Мне дают разрешение говорить, о боги. Я улыбнулась противоположной стороне стола, слегка наклонилась вперед, спокойно сложила руки на столе.
– Мои стражи – это мои любовники. Что делает их королевскими консортами до тех пор, пока я не забеременею от одного из них. После этого тот единственный станет моим королем. А пока выбор не сделан, все они являются членами королевского дома Неблагого двора.
– Трое ваших стражей, обвиненных королем в изнасиловании его подданной, должны быть отосланы домой, – заявил Шелби.
– Король Таранис настолько боялся, что посол Стивенс разглядит красоту Неблагих сидхе, что наложил на него заклятие. Заклятие, заставлявшее его видеть нас монстрами. Тот, кто способен на подобный отчаянный шаг, может предпринять и другие отчаянные действия.
– Какие действия, принцесса?
– Ложь карается изгнанием из волшебной страны, но короли нередко стоят над законом.
– Вы хотите сказать, что обвинения сфальсифицированы? – спросил Кортес.
– Безусловно, они ложные.
– Вы скажете все, что угодно, чтобы защитить ваших любовников, – усомнился Шелби.
– Я сидхе, и я над законом не стою. Я не имею возможности лгать.
– Это правда? – Шелби перегнулся к Ведуччи. Тот кивнул.
– Это – да, но в любом случае лжет либо принцесса, либо леди Кэйтрин.
Шелби снова повернулся ко мне.
– Так вы не можете лгать?
– Теоретически могу, но солгав, я рискую вечным изгнанием из волшебной страны. – Я крепко сжала руку Дойля. – А я только что в нее вернулась. Я не хочу снова ее терять.
– А почему вы покидали родину, принцесса?
За меня ответил Биггс:
– Вопрос не имеет отношения к делу.
Наверное, королева снабдила его списком вопросов, на которые мне нельзя отвечать.
Шелби улыбнулся.
– Хорошо. Так это правда, что Стражи-Вороны столетиями были обязаны хранить целомудрие?
– Могу я прежде задать один вопрос?
– Конечно, но не знаю, смогу ли я ответить.
Я улыбнулась, и он улыбнулся тоже. Дойль чуть сжал пальцы у меня на плече. Верно. Не стоит флиртовать, пока не ясно, как это будет воспринято. Я приглушила улыбку и задала вопрос:
– Король Таранис лично заявил, что Воронов веками принуждали к целомудрию?
– Насколько мне известно, да.
– Мне надо знать наверняка, мистер Шелби. Пожалуйста, имейте в виду, что даже принцессу могут подвергнуть пыткам за нарушение приказа королевы.
– Так вы признаете, что при Неблагом дворе приняты пытки? – спросил Кортес.
– Пытки приняты при обоих дворах, мистер Кортес. Просто королева Андаис не скрывает своих действий – поскольку их не стыдится.
– Вы это говорите под запись?.. – поразился Кортес.
– Эти сведения не должны оглашаться, если не понадобятся в суде, – напомнил Биггс.
– Да, да, – отмахнулся Кортес. – Но вы готовы заявить для протокола, что король Таранис допускает использование пыток в качестве наказания при Благом дворе?
– Ответьте правдиво на мой вопрос, и я отвечу на ваш.
Кортес повернулся к Шелби. Они переглядывались довольно долго, но потом повернулись ко мне и в один голос сказали:
– Да.
Они снова посмотрели друг на друга, и наконец Кортес кивнул Шелби, и тот произнес:
– Да, король Таранис заявил, что именно вынужденное воздержание из-за наложенного на Воронов векового обета целомудрия делает их столь опасными для женщин. Далее он заявил, что позволить им нарушать обет только лишь с одной хрупкой девушкой – то есть с вами, принцесса, – это чудовищно. Ибо никакая женщина не сможет удовлетворить желания, копившиеся столетиями.
– То есть воздержание явилось мотивом для изнасилования, – подытожила я.
– Так полагает король, – уточнил Шелби. – Мы не искали других мотивов, кроме обычных в такого рода преступлениях.
«Обычных?..» – подумала я.
– Я ответил на ваш вопрос, принцесса. Так вы подтверждаете, что при Благом дворе практикуют пытки для заключенных?
Мороз шагнул к нам с Дойлем.
– Мередит, подумай, прежде чем отвечать.
Я оглянулась, встретила встревоженный взгляд его серых глаз – серых, как мягкое зимнее небо. Я протянула ему руку, и он ее взял.
– Таранис открыл наш шкаф со скелетами, будет справедливо, если мы ответим ему тем же.
Мороз нахмурился: 
– Не понимаю, при чем тут шкафы и скелеты, но мне страшен гнев Тараниса.
Я невольно улыбнулась, хотя в душе согласилась с ним.
– Он это начал, Мороз. Я только продолжу.
Он сжал мою руку, а Дойль – другую, руки у меня крест-накрест были подняты к плечам, к их теплым ладоням. И я сжимала их руки, когда сказала:
– Мистер Шелби, мистер Кортес, вы спрашиваете, готова ли я подтвердить для протокола, что при Золотом дворе короля Тараниса используют пытки как меру наказания. Да, я подтверждаю.
Запись должна быть закрытой, но если хоть один из этих секретов выплывет на свет… То наша маленькая семейная ссора очень, очень быстро станет весьма неприглядной.

Глава 2

Адвокаты решили, что Дойлю с Морозом следует ответить на общие вопросы о службе в моей личной гвардии – чтобы дать представление об атмосфере, в которой жили Рис, Гален и Эйб. Я в этом особого смысла не видела, но я не адвокат, так что спорить не стала. Дойль сидел справа от меня, Мороз – слева. Фармер и Биггс, мои адвокаты, подвинулись дать им место.
Право первого вопроса получил Шелби:
– Так значит, в настоящее время на одну принцессу Мередит приходится шестнадцать стражей, и только она может удовлетворить ваши, гм… нужды? 
– Да, если вы говорите о сексе, – ответил Дойль.
Шелби кашлянул и кивнул.
– Да, я говорю о сексе.
– Лучше говорить прямо, – посоветовал Дойль.
– Так и поступлю. – Шелби сел прямее. – Полагаю, вам приходится нелегко?
– Не совсем понимаю ваш вопрос.
– Не хотел бы показаться невежливым… Но должно быть, вам нелегко дожидаться своей очереди после долгих лет воздержания?
– Нет, нам не трудно.
– Но вам должно быть трудно!
– Вы подсказываете ответ свидетелю, – вмешался Биггс.
– Прошу прощения. Я имел в виду, капитан Дойль, что после столь долгого отсутствия интимной жизни вряд ли вам достаточно занятий сексом раз в две недели или того реже. 
Мороз засмеялся, но спохватился и попытался замаскировать смех кашлем. Дойль улыбнулся – первой искренней улыбкой с начала «беседы». Непривычного человека белая вспышка зубов на совершенно черном лице просто поражала – все равно что увидеть, как улыбается статуя.
– Я не вижу смешного в необходимости неделями ждать секса, капитан Дойль и лейтенант Мороз.
– И я не вижу, – согласился Дойль. – Дело в том, что когда нас стало больше, Ее Высочество изменила для нас ряд условий.
– Каких условий? – спросила Памела Нельсон. – Я не совсем понимаю.
Дойль посмотрел на меня:
– Наверное, лучше объяснить принцессе.
– Когда у меня было всего пять любовников, представлялось справедливым, чтобы они ждали своей очереди; но вы совершенно верно заметили, что ждать по две недели или больше после веков воздержания – слишком похоже на пытку. Так что когда число моих мужчин перевалило за дюжину, я стала заниматься любовью чаще одного раза в день.
Не часто удается так смутить самоуверенных высококлассных юристов, но мне опять удалось. Они какое-то время переглядывались, потом Памела Нельсон подняла руку:
– Я задам вопрос, раз все молчат.
Ее коллеги не стали возражать.
– Сколько раз в день вы занимаетесь любовью?
– По-разному, но в среднем около трех раз в день.
– Три раза в день… – повторила она.
– Да. – Я невозмутимо смотрела ей в глаза, приятно улыбаясь. Она покраснела до самых корней рыжих волос. Во мне достаточно было от сидхе, чтобы не понимать всеобщего американского ажиотажа по поводу секса – при таком его внешнем неприятии.
Первым пришел в себя Ведуччи, как я и думала.
– Пусть даже три раза в день, все равно для мужчин перерыв составляет в среднем пять дней – долгий срок для тех, кто веками не знал секса. Может быть, трое ваших стражей попытались как-то скрасить себе ожидание?
– Пять дней – это предполагая, что я сплю каждый раз только с одним мужчиной, мистер Ведуччи. В большинстве случаев это не так. 
Ведуччи улыбнулся. Хорошо улыбнулся, улыбка до самых глаз дошла, мешки под глазами собрались в складочки – да, этот человек умеет радоваться жизни, или когда-то умел. Словно мелькнул передо мной его молодой, не такой усталый двойник.
Я улыбнулась его веселью.
– Вас нисколько не напрягает эта часть беседы, принцесса? – спросил он.
– Я не стыжусь своего поведения, мистер Ведуччи. Если не считать некоторых подданных Благого двора, фейри не видят дурного в сексе, если все происходит по взаимному желанию. 
– Хорошо, – сказал он. – Тогда следующий вопрос. Сколько мужчин обычно бывает у вас в постели?
Он качнул головой, словно сам не верил, что вслух задает такие вопросы.
– Вопрос неприемлемый, – отрезал Биггс.
– Я отвечу, – сказала я.
– Но стоит ли?..
– Это всего лишь секс, что же здесь такого? – Я посмотрела Биггсу в глаза и не отводила взгляд, пока он не отвернулся. Потом вернулась к Ведуччи: – В среднем двое. Максимально было четверо. Четверо, да? – спросила я, повернувшись к Дойлю и Морозу. 
– Да, по-моему, – подтвердил Дойль. Мороз кивнул: «Да».
Я вернулась к адвокатам:
– Четверо, но в среднем двое.
Биггс слегка воспрял духом.
– Как видите, господа и дамы, промежуток в два дня или меньше. Многим женатым мужчинам порой приходится ждать дольше.
– Ваше Высочество, – обратился ко мне Кортес. Я посмотрела в его темные карие глаза:
– Да?
Он откашлялся и спросил:
– Вы говорите правду? Вы занимаетесь сексом трижды в день с двумя мужчинами одновременно – это в среднем, а иногда вплоть до четырех? Вы хотите, чтобы именно это заявление осталось в записи?
– Запись закрытая, – напомнил Фармер.
– Но если дойдет до суда, ее могут открыть. Принцесса действительно хочет, чтобы это стало известно публике?
Я нахмурилась.
– Это правда, мистер Кортес, почему я должна ее скрывать?
– Вы не понимаете, как отразится эта информация на вашей репутации с подачи СМИ?
– Ваш вопрос мне не понятен.
Кортес повернулся к Биггсу и Фармеру.
– Не часто я такое говорю, но предупредили ли вы клиента о том, каким образом может использоваться официальная запись, пусть даже закрытая?
– Я обсуждал с принцессой этот вопрос, но… Мистер Кортес, Неблагой двор относится к сексу иначе, чем большая часть мира. И уж точно иначе, чем большинство людей в Америке. Мы с коллегами это уяснили, когда готовили принцессу и ее стражей к нынешней конференции. Если вы даете понять, что принцессе не следует так открыто говорить о том, что она делает наедине со своими стражами, то не тратьте слов зря. Она считает совершенно в порядке вещей все, что с ними делает.
– Не хотелось бы затрагивать болезненную тему, но принцесса была не слишком довольна, когда ее прежний жених, Гриффин, продал в газеты ее снимки, – возразил Кортес.
– Да, это причинило мне боль, – кивнула я. – Но лишь потому, что Гриффин предал мое доверие, а не из-за стыда. Когда делались те фотографии, я его любила и думала, что он любит меня. В любви нет стыда, мистер Кортес.
– Либо вы очень храбры, принцесса, либо не в меру невинны. Не знаю, правда, подходит ли слово «невинна» к женщине, которая регулярно спит почти с двумя десятками мужчин.
– Я не невинна, мистер Кортес, я просто думаю не так, как обычные женщины.
Фармер подытожил:
– Заявление короля Тараниса, что трое обвиненных им стражей совершили преступление из-за неудовлетворенных желаний, – ложное допущение. Оно основано на недопонимании королем обычаев двора его сестры.
– А Неблагой двор отличается в отношении к сексу от Благого? – спросила Памела Нельсон.
– Позволите мне ответить, мистер Фармер? – попросила я.
– Прошу вас.
– Благие слишком подражают людям. Правда, они застряли где-то между шестнадцатым и девятнадцатым веком, но все же они гораздо больше Неблагих стараются походить на людей. Многим их изгнанникам пришлось уйти к нашему двору потому только, что они хотели оставаться верными своей природе, а не «цивилизоваться» на людской манер.
– Вы как по писаному говорите, – заметила Памела.
Я улыбнулась.
– Я и правда написала в колледже работу о различиях между двумя дворами. Мне казалось, она поможет моему преподавателю и сокурсникам понять, что Неблагие не так уж плохи.
– Вы первой из фейри прошли университетское обучение в нашей стране, – сказал Кортес и переложил бумаги перед собой. – Но не последней. С тех пор университетские дипломы получили несколько малых фейри.   
– Мой отец принц Эссус предполагал, что примеру члена королевской семьи могут последовать наши подданные. Он считал, что познание и понимание страны, в которой мы живем, – необходимое условие адаптации фейри к современной жизни.
– Ваш отец не дожил до вашего поступления в колледж, если я не ошибаюсь? – спросил Кортес.
– Нет, – коротко сказала я.
Дойль с Морозом потянулись ко мне одновременно. Их руки столкнулись у меня на плечах. Дойль руку там и оставил, а Мороз убрал и накрыл мою ладонь на столе. Они просто среагировали на мое напряжение, но их реакция всем дала понять, как они опасаются за меня при упоминании этой темы. Разговор о моем бывшем консорте их не взволновал – наверное, мои стражи думали, что смыли память о нем своими телами. И правильно думали – так оно и было. Дойль чаще всего безошибочно чувствовал мое настроение. А Мороз, сам склонный к переменам настроения, все больше учился понимать меня.
– Полагаю, этот вопрос закрыт, – сказал Биггс.
– Прошу прощения, если огорчил принцессу, – извинился Кортес, но в его тоне не слышалось сожаления. Я задумалась, почему он напомнил об убийстве моего отца. Кортес, как и Шелби, как и Ведуччи, не производил на меня впечатления импульсивного человека, он ничего не делал необдуманно. Вот в Нельсон и прочих я еще не разобралась. От Биггса и Фармера я ждала расчетливого поведения. Но что же надеялся выгадать Кортес от упоминания смерти моего отца? – Мне очень жаль, но у меня были причины поднять эту тему.
– Не вижу, какое отношение она имеет к предмету разбирательства, – возразил Биггс.
– Убийцу принца Эссуса не нашли, – сказал Кортес. – Даже серьезных подозрений против кого-либо не появилось, так?
– Мы во всем подвели принца и принцессу, – сокрушенно кивнул Дойль.
– Но вы ведь не состояли тогда в страже ни принца, ни принцессы?
– В то время нет.
– Лейтенант Мороз, вы также были Королевским Вороном, когда погиб принц Эссус. Ни один из нынешних телохранителей принцессы не состоял в гвардии принца Эссуса, не был Журавлем – верно?
– Нет, – ответил Мороз.
– Прошу прощения? – повернулся к нему Кортес.
Мороз глянул на Дойля, тот коротко кивнул. Пальцы Мороза чуть сжались на моей руке. Он не любил говорить на публике, небольшая фобия. 
– С нами в Лос-Анджелес приехало с полдюжины стражей, которые прежде входили в состав гвардии принца Эссуса.   
– Но король весьма уверенно заявил, что ни один из телохранителей принца не охраняет теперь принцессу.
– Недавно в составе гвардии произошли изменения.
Мороз все крепче сжимал мне руку, пока я не побарабанила легонько по его ладони пальцами другой руки. Я хотела, чтобы он успокоился, это во-первых, а во-вторых – чтобы вспомнил, насколько он сильнее меня, и не повредил мне руку. Я погладила гладкую белую ладонь и поняла, что не одного Мороза я пытаюсь успокоить.
Дойль придвинулся ближе и крепче обнял меня за плечи. Я откинулась в тепло его рук, чуть расслабилась возле сильного тела; мои пальцы безостановочно гладили руку Мороза.
– Я по-прежнему не вижу причины задавать эти вопросы, – сказал Биггс.
– Согласен, – поддержал партнера Фармер. – Если у вас есть вопросы, касающиеся выдвинутого обвинения, мы готовы их рассмотреть.
Кортес посмотрел мне в глаза. Всем весом своего карего взгляда.
– Король полагает, что убийца вашего отца не был найден потому, что расследованием убийства занимались сами убийцы.
Мы все трое застыли. Дойль, Мороз и я. Теперь Кортес точно завладел нашим вниманием.
– Объяснитесь, мистер Кортес, – сказала я.
– Его Величество обвиняет в убийстве принца Эссуса Королевских Воронов.
– Вы же видели, как король Таранис обошелся с послом. Не кажется ли вам, что это ясно говорит о душевном состоянии моего дядюшки? Страх и готовность манипулировать кем угодно.
– Мы выясним… проблемы мистера Стивенса, – сказал Шелби. – Но не разумно ли предположение короля, что улик не нашли потому, что искали их как раз те, кто и прятал?
– Наша присяга Ее Величеству запрещает нам причинять вред кому-либо из ее семейства, – заявил Дойль. 
– Но вы клянетесь защищать королеву, так? – спросил Кортес.
– Да. Сейчас мы присягнули принцессе, но прежнюю присягу это не отменяет.
– Король Таранис предположил, что вы убили принца, предотвращая покушение на королеву Андаис и ее трон.
Мы все трое, онемев, уставились на Кортеса и Шелби. Инсинуация была настолько грязная, что королева пытала за малейший намек на что-то подобное. Я даже не спросила, сказал ли это лично Таранис – больше никто при его дворе не рискнул бы гневом Андаис. Никто, только сам король, да и его она бы вызвала за такую клевету на личный поединок. Грехов у Андаис хватает, но брата она любила, и он ее любил. Именно поэтому он не убил ее и не завладел троном, хоть и знал, что правил бы лучше сестры. Если бы мой кузен Сель попытался сесть на трон при его жизни – может, отец и убил бы его. Сель сумасшедший в самом прямом смысле слова, а садист такой, что рядом с ним Андаис – сама доброта. Отец боялся отдать Неблагой двор в руки Селя. И я боюсь. У меня всего две причины стремиться стать королевой: спасти собственную жизнь и жизни моих любимых, и не пустить Селя на трон. 
Но я не беременела, а королевой я стану только забеременев, и отец моего ребенка станет королем.  Буквально вчера я поняла, что все бы отдала – вплоть до трона, – лишь бы остаться с Дойлем и Морозом. И только одно меня останавливало: мне пришлось бы отказаться от данного мне рождением права, если я не хочу их лишаться. А я слишком дочь своего отца, чтобы отдать власть над моим народом Селю… Но я все больше жалела о своем выборе.
– Есть ли у вас, что возразить, принцесса?
– Моя тетя не совершенство, но брата она любила, я это знаю наверняка. Она обрушит на его убийцу все кошмары ада. Ни один из стражей не рискнет ее возмездием.
– Вы в этом абсолютно уверены, Ваше Высочество?
– Задайте себе вопрос, господа, чего надеется достичь подобным заявлением король Таранис. Или даже такой вопрос: чем выгодна оказалась королю смерть моего отца.
– Вы обвиняете короля в убийстве принца Эссуса? – спросил Шелби.
– Нет, только напоминаю, что Благой двор никогда не был дружески расположен к нашей семье. И если Королевского Ворона, убившего моего отца, ждала бы смерть под пытками, то король Таранис, если бы ему удалось удачно скрыть содеянное, исполнителя скорее наградил бы. 
– Но зачем ему убивать принца Эссуса?
– Этого я не знаю.
– Но вы считаете, что за этим убийством стоит король? – спросил Ведуччи с тем ясным разумом, что светился у него в глазах.
– До сих пор не считала.
– Что вы хотите сказать, принцесса?
– Мне непонятно, что надеется приобрести король, выдвигая обвинения против моих стражей. Я не вижу смысла в его действиях и невольно задумываюсь об истинных мотивах.
– Он хочет, чтобы мы отдалились друг от друга, – сказал Мороз.
Я внимательно вгляделась в красивое надменное лицо. За холодом и надменностью он всегда прятал тревогу.
– Но как?..
– Если он посеет в тебе столь безобразные подозрения, будешь ли ты доверять нам, как прежде?
Я опустила взгляд на наши переплетенные руки.
– Нет, не смогу.
– А если подумать, – продолжил Мороз, – то обвинение в изнасиловании тоже должно заставить тебя в нас сомневаться.
Я кивнула.
– Возможно, но в чем его цель?
– Вот этого не знаю.
– Если только он не потерял рассудок окончательно, – сказал Дойль, – цель должна быть. Но сознаюсь, мне она не видна. Мы играем в чужую игру, и мне это не нравится.
Дойль оборвал себя и взглянул на юристов.
– Прошу прощения, мы забылись на миг.
– Так вы считаете, что все это – политические игры двух ваших дворов? – спросил Ведуччи.
– Да, – ответил Дойль.
– Лейтенант Мороз?.. – повернулся к нему Ведуччи.
– Согласен с капитаном.
И ко мне напоследок:
– Ваше Высочество?..
– Да, мистер Ведуччи, да. Что бы с нами ни происходило, это безусловно отражение политики дворов.
– То, как обошелся король с послом Стивенсом, заставляет меня задуматься, не используют ли нас в неясных нам целях.
– Не хотите ли вы сказать, мистер Ведуччи, – спросил Биггс, – что начинаете сомневаться в обоснованности выдвинутых против моих клиентов обвинений?
– Если я выясню, что ваши клиенты виновны в том, в чем их обвиняют, я сделаю все, чтобы они понесли максимально допустимое по нашим законам наказание. Но если обвинения ложны, и король пытается навредить невиновным посредством закона, я сделаю все, чтобы напомнить королю, что в этой стране над законом не стоит никто.
Ведуччи улыбнулся – совсем не так радостно, как в прошлый раз. Нет, он хищно улыбнулся, и эта улыбка его выдала. Теперь я знала, кого здесь стоит бояться. Ведуччи не так амбициозен, как Шелби и Кортес, зато лучше как юрист. Он искренне верит в закон, искренне считает, что невинных нужно защитить, а виновных покарать. Такую прочную веру не часто встретишь у юриста, оттрубившего за барьером добрых двадцать лет. Юристы обычно жертвуют убеждениями ради карьеры, но Ведуччи удержался. Он верил в закон и, может быть – только может быть, – начинал верить нам.

0

46

Раздразнила.  ;)

0

47

:P
на этом пока все. Если хочешь - буду выклыдывать ;)

0

48

Выкладывай.
А лучше файл собери - потом пришлёшь :)
А то самой лениво.  :D

0

49

А и спасибо большое - это лучше, чем по сайтам лазить.  :friends:

0

50

Прикольнуться что ли... И выложить этот перевод на основном форуме )))))))

0

51

Как хочешь - но народу много может зарегиться, чтобы читать в своё удовольствие)))
И потом ведь это - копирайт - пиши, чтобы помидорами не закидали.  :lol:

0

52

Резюме: Кэсан заключён в тюрьму во время периода спаривания. Если в течение этого времени он не соединиться с избранным партнёром, в его теле включатся механизмы самоуничтожения. И когда ему подсовывают тело мужчины-инопланетянина, Кэсану не остаётся ничего другого, как взять то, что подбросила ему судьба. Но, что если мужчины и инопланетяне вызывают у него лишь отвращение? И что теперь делать с этим бесхвостым человеком? У него красивая кожа и розовые уши, но, самое главное, он всё, что есть у него на данный момент…

ГЛАВА 1 - Последний Чистый Человек

Кэсан метался по узкой камере, не в силах справится со своим желанием бежать. Так хотелось ощутить под ногами бесконечные просторы родной планеты, свободу бежать и искать… Если он проведёт в этой клетке ещё хоть день, то точно сойдёт с ума. И он двигался с той самой минуты, как дядя засадил его в эту камеру. Он вспомнил, что сказал тогда отцу Ноллуз:
- Нужно сохранить темницы. Они историческая достопримечательность и важная часть нашего прошлого.
А вот кому-то теперь приходилось жить в этой исторической достопримечательности, куда он был заключён уже две недели. Как бы хотелось засунуть в одно место Ноллузу его слова. Зачем современному обществу эти темницы? В чём их ценность? Вырезанные в скале камеры! Огромные деревянные двери, цепи и решётки и холодный камень! Ему бросили лишь охапку сена. И это всё, что должно было служить ему источником тепла? Только сено и собственные волосы, достигавшие талии. Но этого было недостаточно.
Придётся поговорить с отцом насчёт введения униформы для заключённых, потому что выжить нагим в этих холодных казематах было практически невозможно.
Тысячный раз достигнув стены, Кэсан резко повернулся и его чёрные волосы взметнувшись упали на его почти посиневшую от холода кожу. Если бы эти архаичные пережитки истории не были настолько изолированы, то лояльные к нему охранники, конечно, помогли бы ему. Но Шовак и тут подстраховался и поставил для охраны наёмников, которые только надсмехались над его страданиями. Отец должен скоро вернуться, но к тому времени уже будет поздно что-то менять. Он слышал, как наёмники обсуждали те полномочия, которыми одарил их Шовак и только сжимал зубы от гнева. Его люди эти две недели страдали не меньше его... Он не хотел умирать, и понимал, что уже очень многие пострадали в попытке пробраться к нему... В нём вспыхнула надежда, когда в камеру вошёл Эсгард. Но когда, тот предложил ему себя в качестве потенциального супруга, последняя надежда принца рухнула. Если они могут предложить ему только мужчину – надеяться больше не на что.
Его неспособность соединяться с особями своего пола давно уже стала предметом шуток и насмешек со стороны друзей и врагов. Несколько попыток, которые он предпринимал во время походов, когда женщин поблизости не было, привели к воистину плачевным результатам. Он просто не мог возбудиться, тогда как его партнёр был уже на всё готов. Он не знал, почему в отличие от братьев, двое из которых имели даже мужских супругов, этот путь закрыт для него. Но что-то было в его генах, заставлявшее испытывать отвращение от самой мысли соединиться с представителем своего пола. Пожалуй, только одно для него было более мерзко чем это – соединяться с представителями инопланетных рас. Последний раз ему смогли провести молодого человека, почти женской внешности и субтильного телосложения. Но и эта попытка провалилась.
Все варианты были исчерпаны: а ему нужен был секс. И нужен был сегодня! Он был возбуждён настолько, что пожалуй, если бы Эсгард предложил себя ему снова, он наверно бы даже смог сделать это с ним, как не отвратительна была сама мысль о таком надругательстве над собственной природой.
Да ещё этот его иммунитет к наркотикам! Черт, его не брало ни одно возбуждающее средство, а перепробовано их уже было не мало. Но всё без толку.
Чёртова генетика!
Они с Эсгардом пытались: Кэсан, закрыв глаза, представлял, что трахает женщину, но не прошло и пяти секунд как его член внутри тела друга обмяк. И все его попытки возбудиться вновь были абсолютно бесплотны. Эсгарда обнаружили на следующий день, и больше такого шанса у них не было. Всё, на что оставалось надеяться, что молодой человек всё же остался жив.
От желания зудело всё тело и ощущение неудовлетворённости только усиливалось с тех пор как он попал сюда. Чёрт! Чёрт! Чёрт!!! Конец периода спаривания был близок, а потом уже не будет никаких шансов на выживание. Отец вернётся и освободит его, но будет уже слишком поздно. Сегодня последний день. А с завтрашнего дня, если он не соединиться с выбранным супругом, его тело просто откажется функционировать. И он будет медленно умирать в течение двух дней. Против этого нет противоядия. Самая мучительная смерть.
Он рычал и проклинал себя за собственную глупость, по которой умудрился очутиться здесь без всякой надежды на обретение партнёра. А всё потому, что он высказался против взятия наёмников на службу для охраны дворца и королевской семьи. Слишком уж легко было перекупить такую охрану. Конечно, как только это стало известно, он стал врагом номер один для каждого наёмника.
Закрыв глаза, Кэсан почти налетел на стену. Прижавшись к холодному камню лбом, он, наконец, остановился и задумался. Он был слишком честным и чувствительным маленьким идиотом, а Шовак воспользовался его слабостями, чтобы настроить против него людей. Кэсан как обычно направился в один из дорогих борделей, когда пришла пора его периода спаривания. Вся семья уехала на ежевесеннюю охоту в горы, что и дало Шоваку возможность всё подстроить. Тот просто дождался, когда отец и братья уедут в зону, где с ними не было связи, а затем уговорил одну из шлюх заявить об изнасиловании её Кэсаном. Сначала Кэсан думал, что это просто попытка вымогательства, но затем шлюха была убита. И Шовак запустил в действие закон о том, что до приезда короля принц должен был быть заключён в тюрьму. Тут и пригодилась историческая достопримечательность и историческая ценность…
Этот архаический закон был принят во время Второй колонизационной войны, когда участились попытки насилия. Если жертва насилия была убита, дело подозреваемого должно было рассматриваться непосредственно королём, а подозреваемый заключался под стражу … и мог ждать решения своей участи годами, до тех пор, пока у правителя не найдётся свободная минутка для рассмотрения его дела. Вскоре необходимость в этом законе отпала, но отменить его как-то забыли. Для Кэсана это обозначало одно: ему придётся провести здесь ещё как минимум несколько дней до тех пор пока отец не вернётся и не освободит его. Но этих дней у него как раз и не было.
Если он не соединится с супругом до конца периода спаривания, его ждёт смерть.
Он рассерженно зашипел и снова начал двигаться по камере. Черные кошачьи уши прижались к голове, хвост рассерженно бил по бёдрам. Он хотел крови. Крови Шовака. И его отец, конечно, ему в этом не откажет, когда узнает, что тот нарушил главный закон их страны: нельзя отказывать в доступе к партнёру в период спаривания никому, кроме тех, кто уже осуждён на смерть. Но в том, что он умрёт, Кэсан уже не сомневался. Он здесь один, а время на исходе. А Шовак найдёт способ свалить вину на кого-нибудь другого. Например, на тех же наёмников. Будет убиваться о смерти любимого племянника, рассказывая всем, что инопланетники просто неправильно поняли его уКэсания. Да что с них возьмёшь… чужаки… И всё же, Кэсан был удивлён, что Шовак идёт на такой риск. Его дядя обычно был очень дотошен и прорабатывал все детали каждого преступления. Так что же он придумает в оправдание? Что?
Какой смысл было убивать его именно так, когда можно было придумать куда более простые способы избавиться от Кэсана? Что задумала эта хитрая ласка?
Кэсана удивил скрип приоткрывшейся двери. Обычно ему просовывали еду в маленькое зарешёченное окошечко. К чему бы это. Он отошёл к противоположной стене. Привычка, чтобы не попасть под руку охранникам, которые не упускали ни одного случая, чтобы избить беспомощного пленника. Первая попытка оказать сопротивление превратилась в массовое избиение, после которого он целый день не мог прийти в себя, лёжа на холодном полу. С другой стороны после этого, к нему заходили не часто. Снаружи ждать помощи уже не приходилось. Оставалось только гадать, что потребовалось стражникам на этот раз от него.
Вошла эта шестёрка Шовака - Лайош, который нёс на плече кого-то завёрнутого в одеяло. Желто-коричневые уши насмешливо стояли торчком, одет он был только в набедрённую повязку. Ублюдок!
И всё же, если сопоставить факты – Шовак, кажется, решил дать ему супруга. Шовак хотел дать ему супруга?! В этом не было никакого смысла. Человек на его плече размером был с маленькую изящную женщину. Слишком маленькую… Что-то с ней, видимо было не так? Она больна? Или, может, она настолько уродлива, что он не сможет возбудиться для того, чтобы спариться с ней?
Не то, чтобы у него был особенный выбор, в любом случае…
Вряд ли Шовак даст ему возможность занять своё место третьего наследника, обретя достойную пару, не так ли? А может это шпион? Женщина наверно будет лояльна к нему, но сейчас вряд ли имело смыл оспаривать этот сомнительный подарок? Он следил за Лаошем с недоверием. Но нужно было что-то сказать.
- Как удивительно, увидеть вас в моей скромной обители, - ответил Кэсан на глумливую улыбку, освещавшую лицо Лайоша. – А я уж думал Шовак забыл о законе Хилта. Особенно, исходя из событий прошлой недели.
- Шовак - законопослушный гражданин королевства, - сказал Лайош, всё ещё улыбаясь. – Вы находитесь в состоянии наивысшей потребности к спариванию и мы предоставляем вам кандидата, который должен удовлетворить вашим запросам, - Он перевалил женщину с одного плеча на другое. – На самом деле, Шовак нашел очень специального супруга для нашего принца. Он инопланетянин…
- Ты не хуже меня знаешь, что мы не размножаемся с некаушинами, ублюдок, - это была слишком большая подлость даже для Шовака. А также нарушение закона, если правильно его трактовать.
- Напротив, есть одна разновидность, которая в наших отчётах значится как совместимая с нашим геномом и у Шовака в настоящее время есть все бумаги, подтверждающие, что это существо полностью соответствует вам генетически. Лично я думаю, что это просто великолепный выбор для вас, - Лайош сбросил тело на пол, и постарался поскорее убраться подальше от известного своей несдержанностью Кэсана.
«Да, чтоб дверь прищемила тебе твою бесхвостую задницу на выходе», - думал разражённый Кэсан.
Маленький ублюдок решил, видимо, забить последний гвоздь и, заглянув в маленькое окошечко, расположенное на двери, сказал:
- Шовак посылаем вам свои наилучшие пожелания сполна насладиться вашим супругом.
Лайош гаденько захихикал, и окошечко захлопнулось, оставив Кэсана наедине с его судьбой.
Кэсан уставился на груду ткани, не в силах сделать шаг и увидеть, что же ему досталось. Одна разновидность, которая всё ещё числится…? Уже сотни лет не было не одной расы, способной скрещиваться с ними, с тех пор как …
- Гребаный сукин сын, - он пытался выровнять сбившееся дыхание. Не может быть, что они нашли его. Этого просто не могло быть. Шовак наверно дорого заплатил, чтобы фальсифицировать генетические тесты, чтобы доказать, что нашёл «чистого» человека. Зато теперь становится понятно, почему его дядя думает уйти от ответственности. Он всего лишь предоставит выписку из древней книги, в которой указывается, что этот человек мог бы стать партнёром для куашина. Только уже давно не было землянина, не смешавшего свою кровь в каком-то из поколений с представителями других рас. Сотни лет уже не было зарегистрировано ни одного чистого человека. Бесконечное разнообразие гибридов, но… Видимо парень и в самом деле был похож на чистого землянина, а Шовак предоставит документы это подтверждающие. Но итог-то будет тот же: Кэсан не сможет получить от него ничего.
Но зато все будут считать его законным кандидатом для спаривания, и всем будет наплевать, что на деле ему досталась пустышка. Кэсан вздохнул и обречённо посмотрел на видимо очнувшегося человека, скрытого пока под плотной тканью. Присев, он сдёрнул плащ. Первое впечатление – розовая кожа. Нежная, бледная и розовая... «Какой приятный глазу цвет», - думал он, коснувшись гладкой кожи, чтобы перевернуть тело. Второй шок – это когда он понял, что это всё же было мужское тело, а вовсе не женское. Но удивило даже не это, а то, что разглядывая мужской член, покоящийся на ложе из золотисто-русых волос, он остался возбуждённым.
Обычно мужское тело отбивало напрочь любое его желание. Но тело этого мужчины и не было похоже не на одно, виденное им до сих пор. И всё же, пригоден ли он, покажет только время. Смотреть на него оказалось неожиданно приятно. Развитая мускулатура на руках и ногах, плоский живот с накачанным прессом, сильная, широкая грудь, узкие бёдра... Конечно, ничего похожего на представителей его рода, где даже женщины имели мускулатуру более развитую, чем у лежащего перед ним человека. Внимательно изучив тело, Кэсан все же перевёл взгляд на лицо мужчины. Он ожидал, что будет разочарован. Но в итоге… светло-каштановые волосы, волнистые и короткие, всего лишь до плеч. И глаза человека … неужели они на самом деле настолько синие? Он слышал, что у некоторых гибридов встречались глаза такого цвета, но видел такое чудо впервые. Самые красивые глаза из тех, что он когда-либо видел. А ещё были эти уши … розоватые бледные круглые уши, маленькие и симпатичные… Кэсан замер не в силах отвести взгляд от этого совершенства.
Какие они восхитительные. Такие маленькие. Он ещё раз посмотрел на лицо человека, стараясь понять: нравится ли ему что-то в нём, кроме окраса. Определённо и даже очень. Чёткие линии скул, твёрдый упрямый подбородок… полные губы…тёмные прядки спадали на довольно привлекательное лицо, к красоте которого сложно было остаться равнодушным.
Такое ощущение, что он ещё не отошёл после секса. Неужели этот уродец посмел прикоснуться к его партнёру? Или Шовак решил поначалу сам испытать его? Кэсан нахмурился от этой мысли, его глаза стали почти чёрными от гнева, хвост от злости хлестал его по бёдрам. Наклонившись вперёд, он спрятал клыки, вдыхая аромат присущий этому человеку. Это был бы последний удар: ему дают бесполезного кандидата, да ещё первоначально пробуют его сами.
Только горький аромат аргента, вот что он почувствовал, вдыхая запах мужчины. Наркотик, который использовали обычно работорговцы, чтобы подчинить волю особо строптивых рабов. Но зачем его дали этому человеку? Значит, Лайош не лгал, и человека купили на одном из межзвёздных невольничьих рынков. Или просто ввели наркотик для реализма, а на самом деле давно держали парня под рукой, выжидая удобного случая.
Но факты вещь упрямая: уже то, что это был мужчина, говорило о том, что вряд ли это был шпион. Шовак, конечно, не ожидал, что он сможет спариться с представителем мужского пола – только глухой в королевстве не знал о его проблемах с мужчинами. Ещё один способ его дядюшки, чтобы подстраховаться на случай, если представитель иной расы будет принят Кэсаном.
«Бедняга. Он наверно так и не понял где он и с кем», - с жалостью подумал Кэсан, глядя в абсолютно пустые синие глаза. Поддельный землянин попытался сесть, но с обречённым стоном опять упал на пол. Сжалившись, Кэсан подхватил его под спину и усадил. Взгляд синих глаз стал более осмысленным, человек потянулся рукой к лицу Кэсана, коснувшись его скулы, а потом и ушей. Кэсан же неосознанно поддался вперёд, пытаясь продлить это нежное прикосновение, эту нежданную ласку. Что поделать, он всегда очень любил, когда его гладили за ушами.
Но прежде он принимал такое только от женщин... не от мужчин. А сейчас к нему прикасался именно мужчина. И ему это нравилось. Удивительно!
Если бы он на самом деле был тем самым настоящим человеком, как это значилось в бумажках Шовака, то у Кэсана появился бы шанс. Но если бы это было так, его аромат привлёк бы многих кандидатов для спаривания… Кэсан сделал ещё один глубокий вдох, пытаясь почувствовать настоящий запах, скрывавшийся под зловонием аргента… а пах он как что-то съедобное и сладкое, что-то восхитительное и свежее… Стон удовольствия сорвался в губ куашина.
Он уже был готов к спариванию.
Он тяжело сглотнул. Почему-то очень захотелось есть? Фыркнув, он снова уловил этот запах. Кто бы мог подумать, что под горечью наркотиков скрывался этот удивительно сладкий, приятный аромат. Он пах как пирог или дикие ягоды, но более свежо и … восхитительно.
Конечно, этот человек не достался бы ему. если бы хоть кто-то, находящийся в периоде спаривания, вошёл и принюхался к землянину. Но, видимо, раз в жизни ему повезло. Как бы там ни было, но перед ним, без всякого сомнения, был самый настоящий чистый человек, без примеси чужих генов. Почему Шовак не проверил его? Ответ проще, чем может показаться. Каждый житель куашин знал, что история о чистом человеке всего лишь миф. Сказка, которую рассказывают на ночь маленьким детям. И Шовак, решив сыграть на этом мифе, даже предположить не мог, что преподнес принцу такой дар.
Кэсан улыбнулся, снова обнажив нешуточные клыки. Кажется, это напугало его будущего супруга, потому что он попытался оттолкнуть Кэсана и зрачки его заполнили всю радужку, став почти чёрными.
- Тихо. Шшшш, не нужно бояться, я тебя не обижу, - успокаивающе промурлыкал Кэсан, обхватив запястье человека.
** Со мной что-то странное, но вы же всё равно меня не понимаете ** сказал человек на каком-то гортанном языке, прикрыв глаза **мне кажется или я вижу кошачьи уши на вашей голове? Видимо я перепил, и последний стакан был явно лишним **
« А вот это может стать проблемой», - думал Кэсан, который не знал языка, на котором изъяснялся человек.
- Ты говоришь на хинтане? – чётко проговаривая каждое слово, спросил Кэсан.
** Что, я не могу даже понять то, что вы говорите. Хватит. Это португальский? Хотя он звучит иначе. Где я? Подождите, а корабль колонии уже сел? Я должен помочь им. Кажется. А разве я...? Моя голова! Кажется, я болен **
Кэсан наблюдал, за говорящим что-то человеком. Они явно не понимали друг друга. Быстрая речь завораживала, как и всё в этом непостижимом создании. И в этот момент тело человека скрутило судорогой и Кэсан в последний момент успел донести его до ночного горшка. Человека вырвало. В камере не было слива (ещё одна сохранённая историческая достопримечательность, за которую нужно будет не забыть поблагодарить брата) и какое-то время им придётся дышать этими испражнениями.
После Шовака нужно будет вплотную заняться братцем Ноллузом.
После того, как человек обессилено обмяк у него на руках, Кэсан подхватил его на руки и перенёс на другой конец камеры, как можно дальше от того сосуда. Который использовался им. Как ночная ваза. Чувствуя прикосновение горячей гладкой кожи, он неожиданно почувствовал, что снова возбуждается. Первый луч света надежды, с тех пор как он попал сюда. С тех пор как он вошёл в пору соития, этот человек был первым, к кому его тело проявляло такой явный интерес.
Да уж, Шовак после такого мог только целовать его в задницу. Будет очень приятно увидеть его лицо, когда его дядюшка поймёт, что переиграл сам себя.
После того, как он опустил ослабевшее тело на одеяло, Кэсан снова подсунул руку под спину молодого человека и поднёс к сухим губам плошку, чтобы утолить жажду и ополоснуть рот своего партнёра. Затем он засунул ему в рот маленький кусочек монетного корня, очищающего дыхание. Спасибо Эсгарду, так вовремя пополнившего его запасы. Кэсан собирался снова заговорить с человеком, когда судорога желания скрутила его тело.
Черт возьми.
Он думал, что у него есть время. Так хотелось, чтобы первый раз для его маленького человека прошёл как можно безболезненнее. Даже, если скинуть со счетов его обязанность как принца найти партнёра и этот период спаривания, вряд ли Кэсан смог бы устоять перед этим созданием. Независимо от желания человека, он возьмёт его сегодня. Потому что это нужно ему чтобы выжить, и потому что он сам этого хочет.
По крайней мере, его тело и сознание в желании обладать были солидарны: человек был чертовски симпатичен. Кэсан снова посмотрел на тело, лежащее рядом с ним, восхищаясь миниатюрным совершенством форм. Гладкий, сильный, небольшой и гибкий… очень привлекательный, хоть и мужчина. Он был значительно ниже ростом, чем сам Кэсан: маленькое чудо. И это притом, что сам Кэсан был довольно невысок для представителя своего племени.
Если уж говорить на чистоту, то ниже самого Кэсана был только его дедушка, когда его согнуло артритом и возрастом.
Сливочно-белая кожа, приятный запах… он без всякого сомнения был очень привлекателен, это маленький человек. Приятный сюрприз поднесла ему жизнь. Своего рода компенсация за время, проведённое в этих стенах.
Новый супруг: иностранец и мужчина.
Его братья будут ещё долго смеяться над такой иронией судьбы.
Он обхватил лицо молодого человека, испытующе вглядываясь в синие глаза. Он почувствовал, что его руки коснулись мягких волосков на подбородке. Кто бы мог подумать, у него на лице растёт шерсть?
**Мм…Что вы делаете?** - Спросил человек, но при этом не сделал попытки вырваться из рук Кэсана. Хотя, если бы он не держал его, то парень давно бы уже шлёпнулся на пол. ** А ты довольно симпатичный для гигантского человека-кота. Знаешь, у меня тоже есть дома кот? Вернее был. Я не смог взять его с собой. **
Кэсан прервал поток этой непонятной речи, приложив палец к мягким губам.
- Шшшшш. Не время для разговоров, - сказал он. Изучая любопытные, почти невинные синие глаза, он не смог сдержать улыбки. Какой симпатичный человек.
- Я постараюсь сделать всё так, чтобы и тебе было хорошо. Не волнуйся, я буду нежен, - бормотал Кэсан потянувшись к губам своего нового супруга. Губы.. мягкие, горячие… Как легко оказалось проникнуть за преграду из белых ровных зубов. Лед и фрукты. Вкус и запах напоминали о свежем весеннем ветерке, несущем аромат цветущих фруктовых деревьев. Кэсан почувствовал руки человека, упёршиеся ему в грудь, в попытке оттолкнуть слишком настойчивого каушина. Огромные удивлённые глаза, которые постепенно затуманивались по мере того, как Кэсан все настойчивее изучал рот землянина: язык, ровные зубы, мягкие губы… всё в человеке было ново и возбуждающе.
Боже, этот человек явно испытывает веру Кэсана в себя. Как можно удержаться и не взять это тело прямо сейчас.
С трудом каушин оторвался от сладости рта человека, но прежде втянул в рот нижнюю губу, не желая так просто расстаться с таким удивительным открытием. Сколько ещё приятных сюрпризов готовит ему маленький человек? Он внимательно посмотрел в синие глаза, затем перевёл взгляд на руки, до сих пор упирающиеся ладонями о его грудь, но уже не предпринимая попыток оттолкнуть сильное тело человека-кота.
Кэсану всегда говорили, что он был хорошим любовником. Это придавало уверенности в том, что и в этот раз он сможет справиться наилучшим образом. Каушин снова впился в призывно приоткрытые губы, но руки его в этот момент путешествовали по телу, спускаясь всё ниже, смакую ощущение гладкой мягкой кожи под пальцами. Наконец Рука Кэсана коснулась полового органа человека – гладкий, неожиданно приятный на ощупь… Оказалось ужасно возбуждающе прикасаться к нему. Конечно, во время его неудачных попыток с мужчинами, Кэсану приходилось прикасаться к чужим мужским половым органам, но все они были значительно больше и… грубее чем тот, к которому Кэсан прикасался сейчас. Наверно это ирония судьбы, но то, что раньше вызывало лишь отвращение, сейчас заводило его, доводя желание обладать просто до недостижимых ранее пределов. Он решил поэкспериментировать и, продолжая терзать податливый рот, начал поглаживать уже явно возбуждённую плоть человека. Торжествующая улыбка осветила лицо Кэсана, когда его наречённый застонал по его прикосновениями и приник к нему всем телом.
- Ну вот, мой драгоценный, - прошептал Кэсан, оторвавшись ото рта своего человека и поглаживая его спину. Он почувствовал, как тело парня выгнулось навстречу его движением, и в итоге слабый, как новорожденный котёнок, человечек чуть не упал.
- Так, осторожней! – Кэсан вовремя подхватил обмякшее тело и рассмеялся. – Наверно стоит всё же поспешить с нашим соединением, прежде чем ты сам причинишь себе вред, красивый.
Он осторожно опустил человека на расстеленную на холодном полу ткань плаща, при этом продолжая придерживать его за спину одной рукой, а второй обхватив уже довольно возбуждённый член молодого человека. Он улыбнулся, снизу вверх глядя в ошеломлённые синие глаза.
** Ты же на самом деле женщина, котёнок? Я с парнями не… того. Нет. То есть, если я позволяю тебе делать это со мной, то ты просто обязан быть женщиной. Определённо. О! Продолжай… Гм, какой же ты огромный, котёнок **
Кэсану действительно было жаль, что он не может понять, что именно говорит ему сейчас его супруг. Почему-то казалось, что это бы сильно рассмешило его, особенно если взять в расчёт какое озадаченное выражение лица было сейчас у человека.
Он почувствовал, что эрекция под его рукой стала твёрдой, что без сомнения не могло не радовать. Человечек оказался очень отзывчивым. Посмотрев на его грудь, Кэсан облизнул губы при виде напрягшихся сосков. И снова был поражён, что несмотря на различие между женской и мужской грудью, которое здесь без сомнения было, конкретно эта грудь так и манила прикоснуться к ней, губами. Соски были маленькие, темные… каждый раз, когда Кэсан двигал рукой по плоти человека, красивая мускулистая грудь ходила ходуном, а соски напоминали маленькие красный ягоды, которые так и манили прикоснуться к ним губами, зубами... Человек застонал, толкая своё тело вверх, желая добиться как можно более полного контакта с рукой Кэсана. Сейчас он находился в полной власти каушина, но принцу хотелось большего.
**Как же хорошо. Но… думаю ты тоже должен будешь получить вознаграждение, когда... О да! Ты замечательно это делаешь? Ну, давай же … ооооо, да. Боже, это… так …** - стонал человек, когда рука Кэсана скользнула по мускулистой груди, а язык коснулся потемневших маленьких сосков. Другой рукой он поигрывал головкой возбуждённого члена, не спеша заканчивать эту приятную игру.
** Аааах, что это, гм, о да, хорошо **
Кэсан мурлыкнул чуть прикусив гладкую кожу, наслаждаясь этим возбуждённым бормотанием. Не всегда нужно знать язык, чтобы понять чего хочет от тебя человек. Его собственная плоть напомнила о том, что пора бы уделить внимание и собственному телу, тем более что время было явно на исходе.
Вот чёрт, а времени осталось значительно меньше, чем он думал. Нужно побыстрее подготовить человека и взять его иначе просто не будет шансов ни на какие потом.
Чёрт!
Он ещё раз прикоснулся губами к груди человека, прежде чем раздвинуть его ноги.
- Мне жаль, но первый раз у нас будет чересчур быстрый и, возможно, даже болезненный для тебя, - прошептал он, выпуская возбуждённый член человека из своей руки. – Скорее всего, удовольствия ты от этого много не получишь, но я постараюсь сделать всё, что зависит от меня, - бормотал он, переворачивая своего нежданного любовника на живот.
Он почувствовал, что маленький человек напрягся и даже попытался подняться, опираясь на руки колени. Кэсан вовремя подхватил его за талию, удержав от болезненного падения на пол. В итоге человечек завис в воздухе в очень пикантной позе: носом практически пробуравив пол, зато бедра прижимались к носу самого Кэсана. Принц аккуратно опустил его ещё ниже, так чтобы щека человека удобно устроилась на ткани, но общую дислокацию менять совсем не хотелось. Каушин засмеялся, наслаждаясь ситуацией.
- А ты нетерпеливый, а? – поддразнил он, как никогда жалея, что человек не может его понять. Но всё веселье сошло на нет, когда он услышал стон, лежащего под ним мужчины.
- Прости, драгоценный. Если бы я мог, то не спешил бы. Но времени у нас уже нет.
Кэсан прижался всем телом к человеку, получая чувственное наслаждение просто от ощущения прикосновения гладкой кожи спины и бёдер к своей груди. При этом последние опасения о возможности связи с человеком отпали – его железы активно вырабатывали смазочную жидкость. Конечно, нужно ещё подготовить человека. Даже, если у него и были какие-то сексуальные контакты до него, вряд ли тому будет легко принять немаленький размер самого Кэсана в себя.
Глубоко вздохнув, он нажал пальцем на маленькое отверстие, почувствовав, как человек под ним дёрнулся и протестующее застонал.
Кэсан закусил губу, от желания прямо сейчас без подготовки ворваться в горячее тело. Воображение уже предсказывало ему, то райское наслаждение, что ждёт его внутри этого маленького тела, но супруг был всё ещё слишком напряжён. Если он не собирается порвать беднягу, нужно всё же растянуть его как следует. Он оторвался от ануса человека и вернулся к его члену. Удивительно, но человек был всё ещё возбуждён. Он начал ласкать его снова, периодически проникая пальцем в узкое отверстие, при этом не забывая периодически использовать выделения своей железы, чтобы смазывать из обоих. Это нечестно, но видимо люди не выделяли смазки и ему приходилось распределять свою на них обоих. С его партнёром что-то не так или это присуще всем людям? Тогда выходит, занятие любовью для них было довольно болезненным времяпровождением.
Кэсан решился и проник внутрь тело человека уже двумя пальцами, услышав в ответ стон. Парню до сих пор было больно. Но он продолжил скользить пальцами вверх вниз, растягивая своего партнёра, а сам в это время наклонился и начал вылизывать уши человека, в который раз удивляясь отсутствию на них меха. Под жалобный стон, он ввёл уже третий палец. Как не странно, но получилось лучше, чем с первыми двумя. Видимо человек уже был достаточно смазан, и теперь они уже подходили к последнему этапу подготовки к соитию. Человек стонал, отзываясь всем телом на каждое проникновение. Больше сдерживать себя Кэсан не мог. Ему нужно было войти внутрь этого тела и излиться в него. Успеть, пока собственный организм не начал уничтожать его. Стиснув зубы, каушин начал медленно двигаться, проникая внутрь тела человека.
Мужчина под ним вскрикнул и начал дёргаться, видимо пытаясь вырваться. Кэсан как никогда был бы рад остановиться, но не мог! Он сделал всё, что было в его силах, чтобы не повредить доставшегося ему супруга, но сейчас было уже поздно о чём-то жалеть и что-то менять. Выбора не было. Он постарался игнорировать сопротивление, оказываемое ему в данный момент и, прижав уши к голове, желая не слышать сейчас эти стоны, двинулся вперёд. У него даже не было времени, чтобы сделать всё медленно. Завершения нужно было достигнуть как можно скорее. И он возьмёт то, что ему принадлежит, чёрт возьми!
- Шшшшш. Расслабься, драгоценный. Просто расслабься, и это не будет так больно, - шептал он, но всё было напрасно. Кэсан, наконец. вошёл полностью и замер на миг, давая телу человека привыкнуть к новому состоянию наполненности, но долго сдерживаться он не мог. Кэсан сделал первое движение, услышав ответный стон, но, возможно, ему и показалось, но на стон боли это уже не походило. Скорее удивлённый возглас.
Он вышел из тела человека полностью, но желание и инстинкт звали его вновь погрузится в такое горячее узкое отверстие. Возможно, в другой ситуации, он бы ещё долго готовил своего супруга, но период спаривания подходил к концу и все его инстинкты, с том числе самосохранения, звали завершить начатое.
Снова вклинившись в тело человека, куашин начал двигаться, медленно проникая с каждым толчком всё глубже и глубже, при это прилагая все силы, чтобы не сорваться. По крайней мере, человек под ним, кажется, начал реагировать на его движения, несмотря на боль. Кэсан продолжал поглаживать нежную кожу, целовать обнаруженные методом проб и ошибок чувствительные местечки за шеей и ушами, поглаживая другой рукой напряжённую спину и член. Несмотря на боль, человек, без сомнения, был возбуждён и начал двигаться навстречу толчкам самого Кэсана.
Он почти закричал он радости, когда почувствовал. Как тело человека начало отвечать ему, сначала почти незаметно, но постепенно входя в один с ним ритм движений. Само осознание этого факта подхлёстывало его к тому, чтобы, наконец, излиться в готовое принять его семя тело. «Пожалуйста, пусть малыш тоже получит от этого удовольствие», - тихо повторял он про себя. «Пусть эта ночь не останется ещё одним ужасным воспоминанием в его памяти».
Движение Кэсана становились всё более резкими и бесконтрольными. Он слышал тяжёлое дыхание человека под ним, всхлипывающего при каждом новом толчке, но сейчас он уже не мог остановиться, стараясь успеть в этой гонке за свою жизнь. И он успел. Буквально за несколько секунд до того, как гармоны включили дремавший в каждом каушине механизм самоуничтожения.
Его супруг корчился под ним теперь, постанывая от затихающих толчков Кэсана, но непонятно было ли ему сейчас хорошо или наоборот плохо. Запущенный процесс остановить могла только смерть. Сейчас тело человека-кота просто отчаянно удовлетворяло свою потребность в партнёре, наконец, получая желанную разрядку. Его семя заполнило тело человека, стекая по бёдрам, даря чувство неимоверного облегчения, спокойствия и натягивая между ними нить связи - обязательства, которое в среде каушинов было ещё не рушимее, чем брачный договор в среде людей. Кожа человека засветилась золотистым светом… Откинувшись на тело супруга Кэсан обхватил рукой член человека, буквально несколькими движениями, доводя того до оргазма. Тот кончил! И это вызвало счастливый вздох самого Кэсана. Значит, эти возбуждающие эротичные стоны всё же были признаком того, что его партнёр наслаждался их соединением не меньше самого каушина. Кэсан облегчённо вздохнул. Впереди их ждёт ещё много проблем, недопонимания и прочего, но, по крайней мере, он смог сдержаться и не повредить своего супруга во время их первого раза.
Человек под ним обмяк, янтарный свет, исходивший от его кожи, исчез. Перехватив безвольное тело поудобнее, Кэсан устроил его у себя на коленях. Он услышал, что после соединения новообретённые партнёры могли спать часами, восстанавливая силы. Кажется, не такие уж это и слухи, как он думал раньше. Закутав своего супруга в плащ, Кэсан устроил голову человека у себя на плече, откинувшись для удобства на стену.
Сейчас человек напоминал ему большого ребёнка: покрытого потом, большого ребёнка, о котором только он может позаботиться. Теперь на нём была ответственность не только за себя, но и за своего абсолютно беспомощного в этом мире супруга. Нужно было решить, что делать дальше. Оставалось надеяться, что никто из охранников не догадался, что только что он, при помощи этой, как все они считали, подделки под чистого человека, вошёл во взрослую жизнь и наследие. Нужно было быть осторожным. Вдвойне осторожным.
Со вздохом, он отнёс своего супруга в угол, уложив на солому. Нельзя было, чтобы окружающие заметили его заботу о маленьком человечке.
- Пожалуй, всё же стоит придумать тебе имя, до тех пор, пока ты сам не сможешь мне сказать, как же тебя зовут, - сказал он, отводя золотистые влажные прядки со лба молодого человека - Как тебе Джишо?
Маленький цветок с такими же тёмно-золотистыми лепестками как его волосы. Он рос в горах, и распускался, стоило снегу стаять. Хорошее имя для его супруга.
Он направился в самый грязный угол, где, соскоблив со стен копоть, постарался замазать золотистую корону, которая уже начала проявляться на его груди. Символ его семьи, который ясно указывал на то, что он теперь, обретя законного спутника жизни, может принять корону своего королевства, если что-то случится с другими наследниками.
Метка Джошо пока была скрыта под плащом, и Кэсан уж постарается позаботиться о том, чтобы человека никто не трогал. И если Шовак подумает, что его племянник пытается фальсифицировать обязательство, так это даже лучше. Это поможет им выиграть время до возвращения отца. Сейчас нужно сделать вид, что соединение не произошло, изобразить начало периода угасания. Выждать. В течение нескольких дней отец должен вернуться и они с Джишо смогут занять подобающее им место. Семья поддержит его – в этом Кэсан не сомневался. А там уже он сможет получше узнать это нежданно свалившееся на него чудо.

Глава 2 . Пробуждение на Земле Котов.

Щелчок открывшейся двери вмиг разбудил Кэсана. Всю ночь он ждал этого звука, и присел на корточки, внимательно следя за деревянной дверью. Спасибо Господу, но Гишо не проснулся, таким образом оставалось просто держаться подальше от этих ублюдков. Нужно было убедить их, что он пытается ‘фальсифицировать’ успешное обязательство, как и рассчитывал Шовак, и тогда они, скорее всего, оставят его в покое. В конце концов, почему бы им не оставить его подыхать собственной смертью? По их расчётам ему оставалось от силы пара недель, а опровергнутое перед смертью обязательство также ничего бы не дало. Пожалуй, они могли бы даже выпустить его на свободу.
Но всё это будет актуально, только если ему удастся убедить их в том, что их замысел удался.
Он с трудом смог сдержать рычание, рвущееся из его горла, и спрятать когти, когда увидел своих посетителей. Лееро - начальник его дворцовой стражи, с ним эта симпатичная мордашка - Эсгард, и … конечно, разве это не его кузина Шира? Лееро явно боялся смотреть Кэсану в глаза, которые уже не сияли неоновым зелёным светом периода спаривания. Отвернувшись, тот впечатал кулак в стену, до крови сбив костяшки пальцев.
- Чёрт! – Лееро повернулся к Кэсану. Его уши, так же как и у его друзей – Эсгарда и Ширы, были виновато прижаты к голове. - Черт возьми, Кэсан … мне чертовски жаль. Клянусь тебе, что Шоваку это с рук не сойдёт, я буду…
- Лееро, успокойся, - Кэсан не знал, каким образом они умудрились проникнуть к нему, но уж слушать их самообличительные речи у него времени точно не было. – Сейчас не время о чём-то сожалеть, понимаешь? Сейчас нам нужно…
- Нет! Я не выполнил свой долг. Черт возьми, все мы не выполнили его! Я должен был найти способ добраться до тебя вовремя вместо того, чтобы позволить этому ублюдку пытаться навязать тебе какого-то человеческого мутанта…
- У нас нет времени, - «откуда он знает о планах Шовака?» - Где - охранники? Сколько у нас есть времени на организацию побега?
Лееро довольно зарычал.
- Не волнуйтесь. Охраны больше нет. Они все сбежали из города. Вы свободны, насколько нам известно.
Груз напряжения спал с плеч Кэсана. Гишо в безопасности. Теперь можно не волноваться о его защите.
Но всё же оставалось непонятно, откуда Лееро узнал о плане Шовака.
- Мой отец уже вернулся? Шовак арестован?
- Ваш отец направляется сюда по Главной Северной Дороге. К закату он будет здесь. - Лееро глубоко вздохнул и разжал окровавленные пальцы, которые продолжали нервно подёргиваться при мысли о том, что Кэсану осталось жить всего несколько дней. Они были дружны ещё с тех пор, когда у обоих не было когтей и потерять его вот так нелепо, было просто немыслимо. – Шовак так и не найден. Мы обыскали всю цитадель, но так и не смогли его найти.
Кэсан зарычал. Проклятье. Он же просто мечтал запустить когти в своего уважаемого дядюшку, как только выйдет из этой камеры.
- В замке есть Видящие, - это было скорее утверждение, чем вопрос.
- Конечно.
Он увидел, как за спиной Лееро Эсгард взял за руку Ширу, нежно перебирая её пальцы, пытаясь успокоить женщину. Так, понятно, куда тут ветер дует. И, тем не менее, Эсгард и кузина Шира оба приходили, чтобы предложить себя ему, если он все еще был в состоянии поиска. Редкая преданность и в будущем он не забудет это.
Лееро прочистил горло, и Кэсан снова сконцентрировал на нем своё внимание.
- Вряд ли он ушёл далеко. Сразу как мы получили весть о возвращении вашего отца, мы приступили к поискам.
- Я уверен, что ты сделал всё от тебя зависящее. Я горжусь тобой. Хотя должен признать, что мне любопытно, как Шовак мог быть настолько неосмотрителен, чтобы сбежать и оставить достаточно свидетельств своих злонамеренных действий по отношению ко мне.
Лееро зло улыбнулся.
Лайош оказался не настолько проворен, как его хозяин, да ко всему ещё и оказался ужасно болтлив … при правильных методах воздействия. Мы всё узнали как раз перед тем, как наёмники дезертировали.
Кэсан с трудом подавил дрожь.
- Значит они ушли?
- Точно.
- Ладно … по по крайней мере можно не опасаться нападения внутри крепости.Удача месяца, не так ли? – Кэсан пытался держать нейтральный тон, чтобы не выдать всю силу своего желания голыми руками задушить Шовака… нет, горло ему порвать.
- Постарайтесь не слишком усердствовать с этим грызуном. Он нам ещё пригодится, когда мы поймаем его хозяина. Хотя, думается мне, тот найдёт способ опровергнуть все обвинения. Да и обвинить Лайоша в нарушении закона мы не можем: нечего нам ему предъявить. Поэтому сделаем так: пускай подписывает признание и идёт на все четыре стороны. Может он сам приведёт нас к нашей цели, потому что я сомневаюсь, что дядя находится в городе.
Лееро кивнул.
- Наверное, так будет лучше всего. – «Жаль только, что придётся отложить приватную беседу с Лайошем, а я так ждал её». - Пока … и всё же, возвращение отца не должно было стать неожиданностью. Шовак ведь должен был его запланировать. Так с чего бы ему бежать?
Лееро фыркнул.
- Вероятно, потому что, впервые на моей памяти, идеальный план малыша Шовака пошёл по швам. С момента как вы вступили в период спаривания, Шовак сумел убедить вашу семью остаться в горах ещё на три недели, чтобы дать вам и вашему новому супругу время, чтобы привыкнуть друг к другу прежде, чем новая «неизвестная» женщина будет представлена всем им. По словам Лайоша, Шовак планировал представить ваш труп Королю-Лорду с довольно правдоподобной версией о том, что произошёл редкий случай, когда партнёр для спаривания был выбран лично вами не верно, что повлекло необратимые последствия. Никто из телохранителей, за исключением Эсгарда, не видел вас всё это время, но и он смог бы только поручиться за то, что видел, находясь здесь в течение часа. Таким образом, наши обвинения были бы почти голословными.
- Это объясняет его уверенность тогда, - пробормотал Кэсан. - Но почему отец решил вернуться раньше? Не просто так, не так ли?
Лееро улыбнулся.
- Нет. Начиная с того последнего происшествия, когда Аош почти умер, мы улучшили систему связи с охотничьими угодьями, постаравшись наладить её так, чтобы членов Семьи можно было найти всегда, независимо от того, как далеко в горы они заберутся. Потребовалось время, в связи с тем, что нам помешал туман, спустившийся с вершин, но мы смогли, и Король-Лорд направился домой как только получил наше сообщение. Теперь, пока ты ещё жив и можешь лично встретиться с Королём, весь заговор Шовака не стоит и выеденного яйца. Как только наёмники поняли в какую сторону дует ветер, они тут же дезертировали. Это была с самого начала идиотская идея, взять их для охраны замка. Но мы боялись, что придётся ещё и тебя выкупать у них. Но, видимо, они побоялись последствий.

- Не могу сказать, что мне бы это польстило, - проворчал Кэсан. Значит, всё это происходило, пока он спаривался с Гишо. Очень плохо, что его дядя смог уйти, тем более что теперь у них было признание Лайоша. - Проклятье, - пробормотал он. – Жду не дождусь, когда смогу бросить вызов Шоваку, как только мы выманим его из его норы.
- Мне жаль … - улыбка Лееро потухла, радость ушла из его глаз, когда он посмотрел на своего друга. - Я брошу вызов ему от вашего имени, если мы не сможем найти до того, как вы покинете нас… Вы не останетесь неотомщённым…
Кэсан кивнул. Всё верно, они же не знают, что он обрёл своего истинного супруга.
- В этом нет нужды. Я буду в порядке, к тому моменту, когда мы найдём этого грызуна.
- Кэсан …, я не думаю, что мы сможем найти его быстро, - Шира подавила рыдание, услышав слова Лееро, и Эсгард обнял её, пытаясь успокоить.
- Это не имеет значения, Лееро. У меня есть супруг.
Они непонимающе смотрели на него и Кэсан не смог сдержать усмешки при виде их лиц. Это обещает быть забавным.
- Я не умираю, ты идиот.
Три пары ушей начали беспокойно подёргиваться.
- Не … умираешь? Но как? До тебя же никто не добрался в срок, у тебя был только тот маленький человеческий мутант, которого Шовак…
Если говорить на чистоту, маленький человек оказался не настолько мутантом, как думал Шовак, - Кэсан широко улыбнулся. - Он прокололся, Лееро. Он подсунул мне не гибрида, а подарил чистого человека. И теперь у меня есть настоящий супруг, Лееро. И я ношу знак, - Кэсан облизал палец и стёр грязь с груди. Маленькая золотая корона не могла остаться незамеченной. Шира охнула, тогда как Эсгард и Лееро просто ошарашено смотрели на него, не в силах сказать не слова.
Всё ещё не отводя взгляда от символа на груди Кэсана, Лееро всё же смог выдавить:
- Человек… Он купил на планете какого-то маленького инопланетянина, и умудрился купить настоящего «чистого» человека без примеси иноземной крови. Ты точно счастливчик, Кэсан, как о тебе и говорили наши ребята в полку. Лееро тоже начал улыбаться, настолько заразительна была улыбка друга. – Так я и знал, что если во вселенной и есть настоящая чистая человеческая женщина, то она должна была достаться тебе. Как я мог подумать иначе…
Кэсан почувствовал мгновенную неловкость.
- Ну здесь ты не совсем прав… - внимательно осмотрев их, он отступил так, чтобы они могли увидеть Гишо. - Мм, как видишь, последний чистый человек - … мужчина.
- Мужчина! - улыбка Лееро погасла. - Шовак выбрал для тебя мужчину… - Кэсан согласно кивнул и Лееро взвился: - Да чтоб его черти съели! Мало того, что он подсунул тебе не-каушина, так ещё и мужчину? И это когда каждый знает, что тебя они не привлекают?
Лееро сочувственно сжал плечо Кэсана.
- Тогда всё же прими мои соболезнования. Я рад, что ты всё же остался жив, но искренне сожалею о твоей утрате.
- Нет тут никакой утраты, - Кэсан раздражённо дёрнул плечом.
- Кэсан, не нужно пытаться скрыть свою боль. Мы знаем о твоей неприязни…
- Да не неприятен он мне!
- Кэсан, с нами ты можешь не притворяться…
- Я не притворяюсь! Я посчитал этого маленького мужчину очень даже сексуально привлекательным.
Лееро удивлённо приподнял бровь:
- Ты же не думаешь, что мы тебе поверим, зная о твоих предпочтениях на протяжении всех этих лет?
Кэсан пожал плечами.
- Я и не говорил, что могу это объяснить. Малыш возбуждает меня. На самом деле. Просто смотрю на него и раз… - сказал Кэсан, отчаянно жестикулируя и продемонстрировал однозначную реакцию на человека. Лееро посмотрел на голый пах друга и увидел, что стоило ему посмотреть на спящего рядом Гишо, тело Кэсана сразу отреагировало на это. Поражённо улыбнувшись Кэсану, он всё же решил уточнить:
- Это - для него?
- Да. И поверь мне, быть его супругом совсем не так плохо, как может показаться на первый взгляд.
Лееро расслабился, но продолжал разглядывать Гишо.
- Будь я проклят, если ты не взял человеческого мужчину в супруги.
- Да.
Лееро лукаво улыбнулся Кэсану:
- Надеюсь, я смогу увидеть судьбоносный момент, когда ты об этом сообщишь своим братьям?
- Черт, только не это. И прямо сейчас, ты бы мог принести мне хотя бы какую-нибудь одежду. Здесь чертовки холодно.
Шира хихикнула, и Кэсан обратил внимание на неё.
- Я хочу, чтобы вы знали, что я оценил вашу готовность пожертвовать собой за меня. Мою благодарность сложно выразить словами, - сказал он спокойно прежде, чем снова усмехнувшись добавил: - Но раз уж так всё сложилось … возможно вам двоим пора вплотную заняться друг другом, вместо того, чтобы волноваться обо мне, - Эсгард покраснел, а Шира озорно улыбнулась в ответ.
- И … Лееро, сколько людей знают о том, что рассказал Лайош?
- Только охранники. Об остальном осведомлены только мы.
- Удостоверьтесь, что так будет и дальше. Нужно перенести Гишо в мою комнату так, чтобы никто не видел его лица и ушей. Пока я не собираюсь демонстрировать каждому свой знак и объяснять необычную природу моего супруга. Людям нужно время, чтобы принять некоторые вещи. И я не могу позволить, чтобы возникли сомнения по поводу законности моего супруга.
- Конечно. Никто слова не скажет без вашего разрешения.
- Хорошо, - Кэсан подошёл к Гишо и без труда поднял его на руки, Лееро помог закрыть лицо и голову человека одеялом. Кэсан на миг остановился в сомнении. Что-то в нём восставало против самой мысли позволить каждому встречному видеть маленькое тело его Гишо, но это было нужно, чтобы предотвратить слухи, которые могли возникнуть впоследствии.
- Лееро? Пожалуйста … чуть оттяни одеяло и чтобы обнажить его тело. Теперь можно идти во внутренний двор.
Лееро кивнул.
- … и каждый будет видеть знак. Хороший ход, - Лееро отогнул плотную ткань, подогнув её в нужных местах, так, чтобы со стороны это казалось случайным, и посмотрел вниз на приятные округлости задницы человека. Корона на теле Гишо была серебренной, как вторая половика золотой короны принца Кэсана. - Настоящий живой человек. Будь я проклят.
- Скорее всего.
Лееро закатил глаза.
- Но я могу хотя бы заметить, что на мой взгляд он слишком мал. Я всегда воображал, что они были несколько более … внушительными. История преподносила их всегда как довольно агрессивную разновидность.
- Да, - Эсгард и Шира уже вышли из камеры, за ними шёл Кэсан с Гишо на руках, затем сам Лееро, который продолжал изучать задницу человека, за что заработал гневный взгляд и многообещающий рык со стороны его супруга.
Звук просто заставил Лееро ухмыльнуться в ответ.
- Рычишь? Только потому, что я одним глазком глянул на его задницу? А ведь потом даже в одежде, он будет значительно более обнажён, чем сейчас. И что ты будешь делать тогда?
- Думать! Я буду кое о чём думать, - проворчал Кэсан, тоже задумываясь над этим вопросом. Он не мог сказать, почему, но от мысли, что кто-то будет глазеть на его Гишо, его шерсть встала дыбом.
Понимающая усмешка Лееро совсем не помогла привести мысли в порядок. Возможно, стоило заставить этого оболтуса думать, что он умирает по его вине чуть подольше. И тогда человек был бы спрятан от чужих глаз тоже … чуть дольше.
Но если идти чуть побыстрее, у него появится возможность спрятать своё сокровище в собственной комнате. Эта мысль повлияла на него ободряюще, и он прибавил шаг. А ещё ему просто необходима ванна.

*************
Просыпался Макс медленно, с ощущением того, что рот его наполнен ватой, а в голове стучат сотни назойливых маленьких молоточков. Он не стал даже пытаться открыть глаза, глухо застонав. Его конечно предупреждали, что выход из крио-сна будет неприятен, но такое?
Наверное, так чувствовала себя его мать, когда доктора сообщили ей, что роды будут «неприятными». Действительность превзошла все ожидания. Какого чёрта он на это согласился? Ведь ему совсем не хотелось покорять космические пространства. Его бы вполне устроили археологические экспедиции на матушке-земле, или просто сидеть в библиотеке, восстанавливая почти забытые или совсем «мёртвые» языки и сохраняя их для потомков.
Если бы не его желание, чтобы родители гордились им … Он вздохнул. Сейчас это уже не имеет никакого значения. По крайней мере, они умерли, испытывая гордость за него. Он подал заявления на вакансию лингвиста для бета колонии номер два, и его кандидатура даже ещё не была рассмотрена, когда самолет, на котором летели его родители, разбился. Но, по крайней мере, они знали, что он пытался. Они так волновались за него. На самом деле, гораздо больше, чем он сам.
Скорее всего, и заявление-то он подал именно потому, что считал, что его шанс быть выбранным из миллиона кандидатов практически равен нулю. Выбирали лучших, самых ярких, и самых опытных. Он не чувствовал, что так уж сильно выделяется из общей массы в плане умственных способностей. Черт, конечно, ему было только 23, когда он стал Кандидатом наук, но при этом абсолютно отсутствовал опыт работы, поэтому говорить о том, что он был лучшим, было бы верхом самонадеянности. Так или иначе, он не думал, что именно его выделят из «тысяч людей во всём мире», когда составлял, в общем-то, довольно обычное резюме. Освоение новых планет. Это было какое-то сумасшествие, охватывавшее всё больше стран, став навязчивой идеей двадцать первого столетия ... но это точно не было той областью, где он был специалистом.
Таким образом, он бы не удивился, если бы был выбран кто-то постарше, обладавший большим опытом в ведении переговоров.
Конечно, он был удивлён когда его взяли в список возможных кандидатов, пусть даже не в первую десятку. Но настоящий шок, он испытал, когда в Сочельник пришёл срочный запрос. Тупица, которого первоначально выбрали, перенес какой-то причудливый аневризм за 1 час до запуска, а все остальные из списка жили слишком далеко, чтобы к запуску успеть.
Хотя, конечно, со всеми пытались связаться на всякий случай.
По иронии судьбы он получил одно из самых желанных должностей для лингвиста, в путешествии, которое стало самым широко растиражированным событием в СМИ, начиная с основания первой Колонии? Только, как так получилось? И хотел ли он этого на самом деле?
Буквально в считанные минуты он получил всё, о чём можно было мечтать. А ведь до этого он влачил жалкую жизнь безработного, сидел без гроша в кармане и был вынужден жить в трущобной части города рядом с космодромом.
Он был уверен, что вряд ли колонисты обрадуются такому специалисту как он. И надеялся, что его не линчуют, как только он очнётся от крио-сна и они обнаружат вместо ожидаемого авторитетного дипломата почти мальчишку.
Итак.
Это начало новой жизни.
Это бета-колония.
Жутко болела голова, ему было холодно, да ещё этот еле уловимый пряный запах щекотал ноздри.
Бета Колония оказалась на поверку дрянным местечком. По крайней мере, для него и прямо сейчас.
Так зачем же он на это согласился тогда?
Он глубоко вздохнул, пробуя успокоиться. Ему пришлось так поступить Черт, у него не было выбора. Поездка в Бета Колонию была единственным выходом. Возможно, несколько десятков лет спустя ему удастся заработать достаточно денег, чтобы вернуться назад. А в итоге он вляпался в ситуацию, которая точно не заставляет его прыгать от счастья. Прибыв на корабль, он не встретил ни капитана ни команду, так как все кроме него уже были погружены в анабиоз. Да он даже не знал к каким нациям принадлежали будущие колонисты. И будет ли у него в будущем свой дом или придётся делить дом с одной из планируемых в будущем многодетных семей. Если задуматься, ситуация вызывала тихий ужас… но подумать–то ему и не дали. … Он справится с этим. Он сможет.
Просто ещё одно путешествие и всё будет почти также как тогда, когда будучи ребёнком, его отправили на другой конец планеты, но там были такие же люди, как и дома. Пусть на новом месте, в неизвестных условиях, люди умели приспосабливаться. И он тоже сможет.
Он глубоко вздохнул. Ладно, он сумеет с этим справиться.
Глубокий вдох. Это же очень просто. Не могут эти колонисты быть такими уж монстрами. И всё равно он уже здесь, не так ли? Он же выручил их в безвыходной ситуации, согласившись лететь. А могло бы быть ещё хуже. Как бы они общались с друг другом без переводчика, учитывая то, насколько многонациональным был состав новой колонии.
Разве не этот аргумент привели те военные, что приехали за ним. Именно чувство ответственности и вины заставило его в итоге решиться. Особенно, когда ему непрозрачно намекнули, что смерть предыдущего переводчика не была несчастным случаем, скорее хорошо спланированным саботажем. Это подтверждала криминалистическая экспертиза: в трупе лингвиста был найден химический состав, который он скорее всего принял вместе с безалкогольным коктейлем. Предполагалось, что время и дата запуска были засекреченной информацией, однако, ВВС были в панике, не желая отсрочивать запуск, учитывая, что именно этого хотели добиться террористы. В результате, выбирая между переносом даты вылета и недостаточно квалифицированным лингвистом, они предпочли второй вариант.
Всего этого было достаточно, чтобы вернуть ему уверенность в себе, но всё-таки какой-то иррациональный страх мешал Максу открыть глаза. Некстати вспомнился контракт, по которому, если лингвист не был в состоянии выполнять свои обязанности на должному уровне, то обязан был выплатить огромный штраф, отрабатывая его на самой тяжёлой работе в колонии. Причём это штраф переходил на его детей и внуков.
Другими словами, не расплатиться было ни ему, ни внукам его правнуков.
Он вздохнул и заставил себя открыть глаза.
Так.
Он здесь. Это… Бета Колония.
Это должно быть интересно.
Он повернул голову, ожидая головокружения, но почему-то ощущение было странно приятным, да и сама анабиозная капсула оказалась слишком… шелковистой? Он резко повернул Глову и убедился, что, во-первых, синтетикой, которой была обита капсула здесь и не пахнет, а, во-вторых…
Он, чёрт возьми, голый.
Видимо, пока он спал, кто решил сыграть с ним злую шутку. Мало приятного проснуться и обнаружить себя абсолютно обнажённым да ещё в незнакомой каюте.
Макс покраснел, представив, что какие-то незнакомые люди рассматривали его нагое тело, отпуская сальные шуточки. Малоприятное ощущение. И как он собирается провести остаток жизни в обществе таких людей? Он съежился на покрывале, чувствуя стыд и ощущая жжение в области живота. А непонятный зуд становился всё сильнее.
Выругавшись, он потянулся к эпицентру жжения и облегчённо застонал, дотянувшись, наконец, до неё. Боже, это почёсывание можно сравнить по силе приятных ощущений с хорошим оргазмом. Он всё сильнее расцарапывал свою кожу, ощущая какой-то странный физический дискомфорт. Что же это такое? Он чуть передвинулся, ощутив боль там, где её по идее быть не могло. В этот момент его и накрыли воспоминания о чужих руках и губах, о ком - то…
Боже мой! Кто-то трахнул его!
Кто - то с глубоким голосом и мягкими руками… Кто-то изнасиловал его… Припомнился странный кошмар, где фигурировал тип с кошачьими ушами и пылающими зелеными глазами. Это же была галлюцинация, разве нет? Последствия крио-сна и только. Не может быть, что воспоминания о странном парне, берущем его в какой-то затемнённой комнате, были правдой. Только во сне он бы мог наслаждаться сексом с мужчиной! Нет… НЕТ!
Он внутренне сжался только от мысли, что кто-то мог проникнуть в его тело снова И всё же одно было ясно: галлюцинации не могли оставить после себя вполне определённый физический дискомфорт! Что, черт возьми, произошло? Что эти ублюдки из команды корабля сделали с его не до конца пробудившимся после крио-сна телом?
Чтобы побороть нахлынувшую на него панику, Макс попытался сосредоточиться на чувстве гнева. Его изнасиловали во сне. Пусть эти ублюдки, а он был уверен, что их было несколько, даже не думают, что им удастся избежать справедливого возмездия. Распутники!
Возможно, они думали, что он под воздействием препаратов ничего не вспомнит? Это был не первый раз, когда его недооценили. Чёрт возьми, может, его просто перепутали с одним из беззащитных поселенцев! Хотя уж на них-то он точно похож не был. В экспедицию выбирали людей, обладающих значительной физической силой и массой, а он не тем ни другим не отличался. Впрочем, и не к чему это было простому переводчику.
Он сделает всё, чтобы эти извращенцы поплатились за то, что сделали с ним. Он открыл глаза,. Постепенно зрение восстанавливалось и предметы стали приобретать чёткость. Тогда-то он и понял, что находится не просто не в капсуле, он был даже не на корабле.
Он потряс головой, пытаясь стряхнуть наваждение, но факт оставался фактом: он был в незнакомой комнате. Его мозг не мог справиться с той информацией, что поступала от глаз. Макс оцепенел.
- Где я, чёрт возьми? – вырвалось у него. А меж тем, он лежал на кровати просто невероятных размеров. Хотя, сложно было назвать кроватью это ложе, которое, казалось, было создано из одной огромной шёлковой подушки. Хотя вокруг и были разбросаны в хкуудожественном беспорядке подушки гораздо более скромных размеров. Сливочно-белые стены, массивные столы и диванчики, инкрустированные драгоценными камнями и замысловатой резьбой, несколько зеркал, которые бесстыже отразили его обнажённое тело…
Было ещё несколько деталей интерьера, предназначение которых так и осталось непонятным для него… И всё же, что это за место? В колонии не было построено ни одного здания или его всё же обманули. Комната выглядела с одной стороны довольно современной, но одновременно несла печать времени в каждой детали своего интерьера. Чувствовалось, что помещение обжито и используется своим хозяином довольно давно.

0

53

- Что здесь происходит? Где я? - он закричал он и услышал, как справа раздался какой-то звук. Он ещё раз внимательно осмотрел комнату. Кажется за одной из этих бежевых портьер может скрываться дверь. Макс осмотрелся, но ничего лучше черной бархатной подушки, которой в итоге пришлось прикрыть причинное место, не нашлось.
Достигнув двери, он внимательно осмотрел её. На гладкой поверхности было небольшое углубление, на которое он неуверенно нажал. Бесшумно открылся проём и макс застыл с открытым ртом от зрелища представшего его глазам.
Два самых огромных мужика из тех, что он видел в своей жизни стояли прямо перед ним. Да они вообще напоминают гибрид между игроками в баскетбол и Конаном–варваром. Вон и набедренный повязки в наличие имеются! Чем внимательнее он изучал их, тем сильнее становился озноб. Да, кожа, может, у них была и человеческая и имела золотисто-коричневый оттенок, но лица была довольно худыми и слишком вытянутыми к подбородку, глаза со странным разрезом и а на голове красовались … кошачьи уши! Милый такие кошачьи уши под цвет волос. Первая мысль макса была, что он просто попал на маскарад, но она быстро умерла, так как в этот момент он заметил, что эти… существа ещё и хвост имеют. Он был смущён. Нет, он был в шоке.
- Чёрт! – всё, что он смог пропищать, глядя на этих созданий. Они же не люди! Это же инопланетяне! Они были здесь, когда их судно село? Тогда, значит, он в плену? Вся колония порабощена? А, может, на них напали, когда они были в полёте?
И чего теперь ждать, как себя вести? Одно он знал точно: лучше ретироваться отсюда поскорее. Под взглядами двух пар нечеловеческих глаз, Макс отступил в глубину комнаты. Его не преследовали. ОН обернулся, желая убедиться, что гигантская кровать, которая не привиделась бы ему в своей самой извращенной фантазии, никуда не исчезла. Кстати, об извращениях… Человек в ужасе воззрился на кошкоподобных инопланетян.
Кто из них изнасиловал меня? Раньше ему даже в голову не могло прийти, что этот странный сон – лишь одна из игр его изголодавшегося по сексу подсознания. Но теперь, глядя, на двух кошкоподобных мужчин, Макс понимал, что всё это был далеко не сон. Что с ним сделали? Зачем? И планируют ли они сделать это с ним вновь?
Он отступал всё дальше, боясь спровоцировать их неосторожным движением. ОН, конечно, всегда мог постоять за себя, но не против этих чудовищ! Чёрт, он попал и попал конкретно!
Он не знал, что делать, говорить и думать. Стараясь придать голосу нейтральный тон, Макс спросил у одного из людей-котов:
- Что вам от меня нужно? – на последнем слове его голос сорвался, но реакции на его слова не последовало. Он ещё крепче сжал подушку, как никогда мечтая, чтобы она была огромной и могла прикрыть не только его пах, но и всё тело.
- Где - я? Ч-что вы сделали с остальными? – заикаясь, пробормотал он, ощущая как медленно, но верно скатывается на банальную истерику. О, Господи, он здесь один, наедине с неизвестными существами, которые явно уже проявляли по отношению к нему свои «намерения» Чёртов идиот! Зачем он их провоцирует?! Он почувствовал. Что отступая всё дальше, наконец, упёрся в кровать.
На миг мужчина замер, ожидая реакции мужчин-котов. Сейчас он мучительно пытался вспомнить, нужно ли смотреть в глаза кошкам и как они на это реагируют? Но не мог… Да и можно ли подходить к этим созданием с той же меркой, что и к земным котам?
»Сумасшедший дом! И я в нём главный пациент!» - пронеслось в голове.
Глухой звук и дверь закрылась, отрезав его от охранников, потому что Макс был почти уверен, что они были именно его стражами. Он снова был заперт в комнате. Что радовало: без пугающих человекокотов. Что плохо: с кучей вопросов, смутных воспоминаний и вполне обоснованных страхов. Макс вздохнул. «Итак, к чему мы пришли: я заперт в комнате, у дверей которой стоит охрана… Что, черт возьми, ему теперь делать? И что собираются сделать с ним?!

Глава третья. Первая встреча.

Кэсан ерзал на подушке, вынужденный вслушиваться в очередной сверхважный доклад Ноллуза о системах телекоммуникации. Честно говоря, он понятия не имел, как эти штуки работают, но чтобы не выглядеть идиотом в глазах брата, периодически вставлял в нужных местах «угу» и «хм» и кивал, сдерживая зевоту. Проклятье, когда же это всё кончится, и он сможет увидеть своего маленького Джишо. С тех пор, как три дня назад он помог малышу сходить в туалет, парень спал. Неслыханное дело, но, по словам медика, организм человека был истощён до предела. Кэсан вздохнул про себя. Не так уж это и важно: главное, что он мог сидеть рядом, держать Джишо за руку и просто смотреть на него. Придёт время и его избранник проснётся. А сейчас Кэсан очень хотел к нему: снова гладить это ладное тело, очертить контур красивого лица и вдохнуть запах человека, наводящий на мысли о горных цветах и свежем морозном ветре со снежных вершин. Рядом с ним так легко мечтать о том, что вот он откроет свои изумительные глаза, улыбнётся и…
Боже, как же он возбуждён…
Кэсан сглотнул и посмотрел на отца.
В семье пока до сих пор никто не знал о природе его супруга. Не то, чтобы им было не интересно, просто все его братья ждали, что он первый заведёт это разговор. В тот день, когда они вернулись и обнаружили своего брата, только что вырвавшегося из темницы, грязного и оборванного как последний нищий, они впали в ярость.
Это был очень суматошный день.
Теперь, когда улеглась шумиха, были отданы нужные приказы по поиску бежавших преступников и его родственники отдохнули с дороги, расспросов было не избежать. Повезло ещё, что вчера приехали супруги его братьев. Он вздрагивал, стоило ему представить, что будет, когда эта орава узнает, что супругом его стал мужчина. Сложно будет объяснить, как так получилось, учитывая его общеизвестное отвращение к особям своего пола. И как, в самом деле, такое объяснить, если он сам не знает ответа? Долго ещё у его родственников будет законный повод поддразнивать его.
К счастью, его семья пока не особо лезла к нему с расспросами, понимая, что, так как супруга он уже выбрал, то рано или поздно представит его обществу. Пока же, Кэсан только сообщил им, что его партнёр приболел и нуждается в отдыхе. На некоторое время этого было достаточно, но рано или поздно Джишо проснётся и тогда…
Таким образом, он и оказался здесь в зале заседаний, слушая, как его родные перемежают обсуждение деталей прошедшей охоты с делами государственной важности, мечтая сбежать в свои комнаты к своему партнёру.
Он улыбнулся, представив как Джишо тихо посапывает на его огромной постели и в этот момент Джолан хлопнул его по плечу:
- Эй, никаких эротических фантазий в зале заседаний, - поддразнил его наследный принц. Кэсан видел, что Джолан просто счастлив, что, наконец, получил возможность сказать фразу, которой мучил его Кэсан на протяжении многих лет. Они улыбнулись друг другу.
- Ты просто ревнуешь, - ответил он, используя ответ, которым обычно отделывался от него сам принц и они расхохотались. Остальные четыре брата издали мученический стон.
- Просто замечательно, всё, о чём вы можете думать, это о смазливых мордашках и задницах, - проворчал Ноллаз. – Где ваша ответственность!?
- Ну, это лучше, чем вообще не иметь никого в постели, - парировал Зонта, и подмигнул своему старшему брату.
- А я предпочитаю сочетать приятное с полезным, - сказал Аош, искоса глянув на развеселившихся родственников.
- Это потому, что ты зануда, - ответил Тису и получил внушительный подзатыльник от Аоша.
- Хватит, - все шесть братьев сразу прекратили пикировку и посмотрели на своего отца. Но и он не смог сдержать улыбку, глядя на своих буйных детей, в которых горела свойственная молодости жажда приключений. – Шесть взрослых мужчин, а ведёте себя как незрелый озабоченные мальчишки. На само деле, иногда мне становится страшно за судьбу моего королевства.
Из всех только Ноллаз выглядел хотя бы немного пристыженным, остальные же обменивались хитрыми улыбками. Кэсан же благодарил судьбу, что обычная семейная кутерьма заставила их отвлечься от разговора о его супруге. В этот момент в дверь постучали и Кэсан нахмурился. На совещание допускались только доверенные люди и причина прервать заседание можно было только по очень важной причине. Мелькнула мысль:«Джишо! Что-то случилось с Джишо?»
- Входи, - сказал король Киору и все присутствующие напряжённо уставились на дверь.
В комнату вошёл Лееро и это заставило сердце Кэсана участить свой бег.
«Боже, что-то случилось с Джишо!»
- Что случилось? – спросил он, пытаясь контролировать свой голос, скрыв охватившее его напряжение.
Лееро бросил на него вопросительный взгляд, прежде чем ответить:
- Принц Кэсан, ваш… - он делал паузу, как будто не мог решить как именно назвать Джишо, - ваш супруг пробудился и, я думаю, нуждается в вас прямо сейчас…
«О, благословление небес, он очнулся!»
- Это - все? - спросил удивленный Джолан. Другие братья внимательно смотрели на Лееро и Кэсан был удивлён, что они не набросились на него с расспросами прямо сейчас. Что ж теперь, когда им напомнили о существовании загадочного супруга их брата, от расспросов уже не отвертеться.
- Не будь таким любопытным, Джолан. Я просил, чтобы мне сообщили, когда мой супруг проснётся. Есть определённые обстоятельства, о которых я пока не хочу говорить. Думаю, мы обсудим всё это позже, - Кэсан уже почти достиг двери, когда его настиг голос отца.
- Если твой супруг чувствует себя хорошо, ты должен представить его семье, - приказал король.
- Я хочу сделать это в менее официальной обстановке.
- Тогда, возможно, будет лучше устроить общесемейный сбор завтра.
Он уже почти решился рассказать им о природе Джишо прямо сейчас, но затем отбросил эту идею. Если ошарашить их, то есть шанс легко отделать в этой странной истории. А они удивятся, в этом он не сомневался. Если вспомнить, что сам он был в шоке, когда увидел своего маленького человека, то что говорить о семье. Была и ещё одна причина для того, чтобы держать Джишо как можно больше скрытым от глаз родственников, но в ней Кэсан не мог признаться даже себе: он ревновал. До чёрных точек перед глазами, Кэсан ревновал человека к каждому, кто мог посмотреть на него…
- Конечно. Я приведу его к вам, как только смогу, - он отвесил официальный поклон и со всей возможной скоростью поспешил в свои покои.
Лееро следовал за ним, широко улыбаясь.
- А ты не говорил мне, что у него такие красивые глаза, - бросил он первый камень.
Кэсан не удостоил его и взглядом. Но дорога до его комнат была длинной, а ярость от того,ч то кто-то видел его Джишь слишком острой и разъедающей, поэтому каушин не выдержал:

- Он пробовал выйти или вы зашли к нему без моего разрешения?
- Он открыл дверь. Кстати, он так мило прикрывался той черной подушкой, что подарил вам Тихо на прошлый День рождения. Самая забавная картина из тех, что я видел за последние пару лет. Не отказался бы я посмотреть, что там под ней…
Кэсан прикусил губы, представляя эту соблазнительную картину:
- Чёрная, бархатная, да?
- …?
- Подушка, идиот!
Лееро ухмыльнулся.
- Хм, да… такая маленькая… Очень сексуально…
- Предупреждаю тебя, Лееро, ещё раз посмотришь на моего Джишо так и останешься без глаз! - Кэсан даже немного испугался, когда понял, что в его словах была только доля шутки, причём доля очень небольшая.
Лееро рассмеялся, не понимая, как близко к краю подошёл.
- А теперь выясняется, что наш Кэсан ещё и ревнивый любовник. Кто бы мог подумать! Разум нашего королевства сходит с ума от ревности!. Не могу дождаться, когда ты покажешь свой характер перед своими братьями. Вот будет забава, так забава.
- Заткнись, придурок!
- А вот и первые слова, что изрыгают влюблённые… давай обойдёмся без признаний и баллад.
- Отвяжись.
- О, молю тебя, остановись. Ты заставляешь меня краснеть.
Кэсан шутливо ударил кулаком в плечо разбушевавшегося друга, но тот явно был в хорошем расположении духа и не собирался прекратить свои подколки. Кэсан тяжело вздохнул, представив, что ждёт его, когда обо всём узнают братья.
- ты относился ко мне значительно душевнее, когда думал, что я умираю, - проворчал Кэсан.
- О, теперь, когда ты об этом сказал, я могу даже слезу пустить, - Лееро демонстративно вытер слёзы смеха, скосив глаза на злого друга. – Скажи, мне пора заказывать заупокойную молитву по охране в твоих покоях?
- Тебе нужно заткнуться. Прямо сейчас!
Лееро и в самом деле замолчал, но только для того, чтобы состроить глазки, пробегавшей мимо девушке. Он был неисправим. Несколько минут прошли в тишине, прежде чем неугомонный кошак не выдержал:
- Я всё забываю спросить: как имя у твоего супруга?
- На самом деле, я не знаю. Он не говорит ни на одном языке из тех, что я знаю.
Лееро удивлённо посмотрел на друга.
- Довольно необычно, ты не думаешь?
- Мой супруг тоже необычный. Возможно, мы с ним станем партнёрами только по постели… хотя я бы хотел большего.
- Я бы тоже хотел, чтобы у вас всё сложилось.
Серьёзный тон Кэсана заставил лееро замолчать, и они продолжили путь в молчании. Сам же принц размышлял на тему, которую затронул его друг. Как он относится к своему супругу? Какими видит их дальнейшие отношения? Он знал мужчин, которых с их супругами связывал только секс. Но даже после одной встречи с Джишо, Кэсан чувствовал, что хочет большего. Может всё дело в том, что впервые рядом с ним был кто-то настолько не похожий на представителей его расы. Пусть и биологически сходные, они принадлежали к разным видам.И всё же хотелось, чтобы это различие не помешало им стать не только любовниками, но и настоящими друзьями. И всё же… всё же… не слишком ли он размечтался.
Наконец, достигнул двери, он заметил Эсгарда, облокотившегося на неё.
- Как он? – спроси Кэсан.
Эсгард склонил голову.
- Сложно сказать, мой лорд. Он молчит с тех пор, как закрылась дверь.
Кэсан кивнул и открыл дверь, оставив своих телохранителей в прихожей. Джишо сидел на кровати, в коконе, который он свил себе из подушек и одеял. Его супруг вцепился в подушку и не спускал с него своих синих глаз, настороженно наблюдая за каждым движением каушина.
Это было просто преступлением быть настолько симпатичным. Кэсану захотелось выдернуть его из этого вороха, как маленького котёнка и усадить к себе на колени, потом приласкать, а потом…
Кэсан улыбнулся своим грязным мыслишкам и медленно двинулся вперёд, не спуская глаз со своего супруга. Что бы не дали человеку тогда в темнице, теперь его глаза были ясными. Чем ближе подходил Кэсан, тем испуганнее становились эти глаза, и к этому каушин точно готов не был. Нет, он конечно ожидал, что малыш будет обеспокоен, попав в незнакомое место, возможно, несколько смущён тем, при каких обстоятельствах возникла их связь, но страх… Как можно было это объяснить?
Почему он так испуган? Кэсан помнил, что Джишо было хорошо с ним. Разве маленький человек не получил удовольствия от их соития? Кэсан не причинил ему боли и не подверг унижению. Он не сказал ему ни одного резкого слова! Так откуда такой ужас, плещущийся сейчас на дне синих глаз… Может дело в используемом препарате? Арвента, говорят, разрушает воспоминания, так что, возможно, прошлая ночь помнится человеку довольно туманно. А что, если он её вообще не помнит? Если это так … неудивительно, что он испуган. Бедняжка даже не понимает, что теперь в полной безопасности.
Кэсан попробовал выглядеть как можно более миролюбиво, но очевидно вышло неубедительно, потому что груда одеял начала отодвигаться по кровати с каждым его шагом. ОН встал на колени рядом с кроватью, опустив локти на покрывало и внимательно разглядывая то., что было доступно его взору.
- Ты в порядке, мой драгоценный. Я не собираюсь причинять тебе вред. Ты в безопасности, - его голос был низким, успокаивающим рокотом.
Глаза Джишо стали огромными. Отбросив подушки маленький человек перекатился на самый дальний, по отношению к каушину, угол кровати. Кэсан старался не делать резких движений, так как возможно малыш был просто испуган, не зная его языка. Он постарался издавать звуки, которые должны были успокоить его супруга (для Джишо это звучало как урчание огромного кота), а затем начал медленно двигаться по направлению к нему.
Чем ближе он приближался, тем напряженнее становился Джишо, который явно готов был на новую попытку побега.
“Эй. Всё кончилось. Шшш… Я не причиню тебе боль, - Кэсан протянул по направлению к человеку открытые руки, что вызвало ещё один всплеск страха в синих глазах. - Смотри. Я просто здесь сижу. И ничего больше. И ты просто сиди и не двигайся. Сидишь? Для страха нет причины. Никто больше не посмеет коснуться тебя, - Кэсан чувствовал себя каушином, который пытается приручить своенравное дикое животное. Каждое его движение, вызывала дрожь страха в напряжённом как струна теле человека.
Кэсан надеялся только на одно: что такое поведение не было результатом насилия над Джишо людей Шовака. Только мысль об этом вызывала у него тошноту.
Он продолжал говорить, убаюкивая Джишо звучанием своего голоса. Постепенно человек успокаивался и, возможно, уже пришло время представиться.
Он поймал взгляд огромных синих глаз и, положив руку на грудь, сказал:
- Кэсан, - ответом ему стал абсолютно бессмысленный взгляд. – Кэсан, - показалось, или он увидел проблеск понимания на лице человека. – А как твоё имя?- он указал пальцем на Джишо, ожидая его реакции. Поймёт или нет. А ведь это всё становится даже интересно.

*****

Звук открывающейся двери заставил Макса сильнее прижать к себе ворох из подушек. Это были они, эти гигантские коты-извращенцы? Что им надо? Они при шли, чтобы …? В открывшуюся дверь и в самом деле вошёл один из них. Один, он был … ладно, он был огромным. Может и не такой высокий как те, другие, но зато значительно шире в плечах. Макс сконцентрировал внимание на литых мускулах человека-кота, красиво выделяющихся при каждом его движении и почувствовал, как на него накатывает паника. Он почувствовал уверенно, что если бы этот кот захотел переломить его на двое, то сделал это с лёгкость, с какой сам макс ломал ивовые прутики.

0

54

Длинные темные волосы свободно рассыпались по спине, достигая талии незнакомца, сама голова была увенчана черными ушками. Макс никак не мог отвести от них взгляда, настолько нереальной казалась эта ситуация. Вроде бы внешне это парень и был человеком, но у него было то, что у людей просто быть не могло, а именно кошачьи ушки на макушке. В иной ситуации это вызвало бы у него смех, но не сейчас. Взгляд скользнул на лицо мужчины, которое оказалось более широким, чем у охранников, и, может поэтому, более человекоподобным. Гладкая кожа, высокие скулы и полные губы – мозг Макса отказывался признать факт, что этот потрясающий красавец не был по природе человеком. Взгляд скользнул на глаза незнакомца и замер там. Да, лицо человека-кота могло быть почти человеческим, но глаза выдавали его – золотисто-карие глаза, но зрачок… Не круглый как у человека, а абсолютно кошачий… Почему-то именно эти глаза убедили макса в том, что всё это ему не приснилось, что он в самом деле находится на другой планете и перед ним… инопланетянин. Не человек…
Он вспомнил, когда однажды ему удалось поохотиться на мускусных оленей. Он был так очарован их красотой и грацией до того момент, пока один из них не повернулся к ним и не показал свои огромные клыки. Глядя на этого инопланетянина Макс не мог отделаться, что вс\ эта красота очень опасна и любая невнимательность или резкое движение могу стоить ему жизни, а может и не только…
Что-то позади чужака дёрнулось и внимание человека переключилось на… хвост? У него был хвост? У тех за дверью хвоста не было. Что это всё значит? Может всё дело в разных подвидах у инопланетян? Эти Может эти чернильно-чёрные длинные волосы, более аккуратные кошачьи ушки и хвост были некоей отличительной чертой… хотя быть может дело тут даже не в подвиде, а разделении на касты и… - даже в этот момент он мыслил как профессиональный лингвист, пытаясь сориентироваться в окружающей его новой жизни за счёт имеющихся у него скудных сведений.
«Нужно оставаться спокойным во что бы то не стало», - сказал он самому себе. – «Главное не паниковать. Да, это новая планета, новая культура, новая раса, да меня тут уже изнасиловать успели…» Всё уже позади, теперь нужно попытаться приспособиться.
Чёрт возьми, все благие намерения и попытки самовнушения были бесполезны, стоило ему вспомнить, как такой же кошак как этот не так давно изнасиловал его почти бессознательное тело! И теперь снова перед ним один из этих сексуально озабоченных инопланетян. И кровать. А сам макс на кровати. На кровати, которая больше для публичного дома подходит, чем для спальни…
«О Боже …а что если это и есть…?!!»
Публичный дом? Бордель для инопланетян! Он уставился на человека-кота, всё больше убеждаясь в правильности своих выводов.
Итак, он голый на огромной кровати, обитой, кажется, шёлком, на которой из того, чем можно прикрыться только микроскопические подушки и его охраняют… А это, кажется, его первый на сегодня клиент… Он в шоке уставился на своего посетителя, проклиная на чём свет стоит своё решение записаться в экспедицию по исследованию новых планет. На приключения его, видите, ли потянуло!! Какой же он идиот! Боже, что же они теперь с ним будут это постоянно делать?!!
И, черт побери, эти парни вообще когда-нибудь слышали о приличной одежде?! Рубашка там, брюки… Незнакомец был одет так же как и охранники снаружи: то есть почти никак – набедренная повязка, свешивающаяся полоска ткани между ног. Кажется, так у египтян было принято ходить. А уж о той части тела, что прикрывалась этим куском материи, Макс и думать не хотел.
Он сглотнул.

0


Вы здесь » KLINOK » ОБЩИЙ ТРЕП » книжка